"لم يتأذى" - Traduction Arabe en Turc

    • zarar görmedi
        
    • zarar gelmedi
        
    • yaralanmamış
        
    Hiçbir öğrenci zarar görmedi. Ama bu adamlar pek şanslı değildi. Open Subtitles لم يتأذى أي طالب لم يكن هؤلاء الأشخاص محظوظون
    - Kimse zarar görmedi, endişelenme. Open Subtitles لم يتأذى أحد إذا كان هذا ما يقلقك
    Kimse zarar görmedi. Open Subtitles لا بأس، لم يتأذى أحد
    Sorun yok. Kimseye bir zarar gelmedi. Herkes sağ salim döndü. Open Subtitles كل شيء على ما يرام ,لم يتأذى احد, الجميع وصل للمنزل بسلام
    Pekala, hiçbir şey olmadı, kimseye zarar gelmedi. Open Subtitles حسنا, لم يحدث شيئا, لم يتأذى أحد
    Kimse yaralanmamış ve büyük bir ihtimalle hava yüzünden olmuştur. Open Subtitles لم يتأذى أحد ومن المحتمل ان حصل بسبب الطقس.
    Barınaklarda kalan kimse zarar görmedi. Open Subtitles لم يتأذى احد في ملجأ
    Hiç kimse zarar görmedi, ve Lex fabrikalarında, küçük kızlar ve oğlanlar için Noel oyuncakları üretmiyor. Open Subtitles لم يتأذى أحد أبداً ومصانع (ليكس) لا تنتج بالضبط لعب عيد الميلاد للبنات والأولاد الصغار
    Faye, şanlıyız ki kimse zarar görmedi. Open Subtitles فاي" كنا محظوظين لأنه لم يتأذى احد"
    Her şeyi gördüm, kimse zarar görmedi. Open Subtitles -لقد رأيت الأمر برمته، لم يتأذى أحد
    Yani bu baskında kimse zarar görmedi? Open Subtitles لذا لم يتأذى أحد بهذا الهجوم؟
    - Ne? Hadi ama kimse zarar görmedi ki. Open Subtitles بالله عليكما, لم يتأذى أحد
    Joffrey de zarar görmedi. Cesurca savaşıyor. Open Subtitles جوفري) لم يتأذى بل يقاتل بشجاعة)
    Hiçkimse zarar görmedi, ama Vic gitti. Sean. Open Subtitles . لم يتأذى أحد، لكن (فيك) اختفت
    Dr. Cooke zarar görmedi. Open Subtitles د. (كوك) لم يتأذى
    Kimse zarar görmedi. Open Subtitles لم يتأذى أحد
    Ama neyse ki kimseye zarar gelmedi. Open Subtitles و لكن شكراً لكم و لم يتأذى احد
    Kimseye zarar gelmedi. Herkes iyi. Bitti. Open Subtitles لم يتأذى أحد الجميع بخير إنتهى الأمر
    Birileri disket sürücüsü bombaları yapıp dört tane bilgisayara yerleştirmiş ama kimse yaralanmamış. Open Subtitles شخص ما ابتكر قنابل على هيئة اقراص مرنة فجرت 4 كمبيوترات، لم يتأذى احد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus