Hiçbir şey değişmedi, sen değişmezsen eğer. - Kiera! - Alec! | Open Subtitles | لم يتغير شيء ما لم تفعل أنت كييرا أليك ، تماسك |
ilginç bir şey oldu. Hiçbir şey değişmedi. | TED | وعندها حدثت أشياء فعلًا مثيرة. لم يتغير شيء. |
Ama Hiçbir şey değişmedi. Aynı topluluk tarafından idare ediliyor. | Open Subtitles | لكن لم يتغير شيء ، ما زالت الأكثرية هي من تُدير البلاد |
Çünkü Prag'da çok mutsuzdun ama Değişen bir şey yok. | Open Subtitles | لانكِ كنتِ بائسة جدا في براغ ولكن لم يتغير شيء |
3 hafta önce nasılsak şimdi de öyle, Değişen bir şey yok. | Open Subtitles | الامر يسير مما هو حتى ثلاثة اسابيع مضت لم يتغير شيء |
özel araçları saymıyorum bile, kamyoncular tabi... dün de burdaydım ve hiçbir şey değişmemiş. | Open Subtitles | ناهيك عن ذكر كل المركبات الخاصة و سائقي الشاحنات,لم يتغير شيء منذ وجودي هنا منذ البارحة |
Yani, doğru mu? Hiçbir şey değişmedi. Mike'ın okuluna on yıl boyunca gidip geldim. | Open Subtitles | اقصد هل انا محقة؟ لم يتغير شيء في مدرسة مايكي منذ 10 سنوات |
Oynadığı boktan oyun işte, Hiçbir şey değişmedi. | Open Subtitles | نفس اللعبة الحمقاء التي يلعبها دائما، لم يتغير شيء. |
Sevgililer gününe kadar denedik ama hiçbir şey kesinlikle Hiçbir şey değişmedi. | Open Subtitles | حسنا ، نحن جميعا وصلنا ليوم عيد الحب ولا شيء .. لا شيء ، لم يتغير شيء على الاطلاق |
Buraya geldiğimde de Hiçbir şey değişmedi. | Open Subtitles | وعندما وصلت إلى هنا لم يتغير شيء |
Buraya geldiğimde de Hiçbir şey değişmedi. | Open Subtitles | وعندما وصلت إلى هنا لم يتغير شيء |
Hiçbir şey değişmedi. Hala kendi adamlarını getirmek istiyorsun. | Open Subtitles | لم يتغير شيء ما زلت ستجلب جماعتك |
Hiçbir şey değişmedi. | Open Subtitles | هو تماماً كما كان لم يتغير شيء |
Değişen bir şey yok. Goa'uld'u hala alt edebiliriz. | Open Subtitles | لم يتغير شيء الجواؤلد يستطيعون هزيمتنا |
Telefonda konuştuğumuzdan beri Değişen bir şey yok. | Open Subtitles | منذ أن تحادثنا بالهاتف لم يتغير شيء |
- Evet, söyledim ya Değişen bir şey yok. | Open Subtitles | - مع الجيش؟ - نعم كما اخبرتك - لم يتغير شيء |
They maneuver them to proper answer them before question that is ever per to tongue O kadar yıl geçti ama, hiçbir şey değişmemiş. | Open Subtitles | العديد من السِنين قد مرت و لم يتغير شيء بعد. |
Hep aynı oyunu oynuyor. hiçbir şey değişmemiş. | Open Subtitles | نفس اللعبة الحمقاء التي يلعبها دائما، لم يتغير شيء. |
hiçbir şey değişmemiş gibi davranmaya devam edebilirsin, anne. Ama ben değiştim. | Open Subtitles | أمي ،يمكنكِ التظاهر كما تريدين لم يتغير شيء ولكن أنا تغيرت |
Hiçbir şey değişmez, hiçbir şey de değişmedi. | Open Subtitles | لم يتغير شيء ولن يتغير ابد شيء |
- Hiç birşey değişmedi! - Amcam nerede? | Open Subtitles | لم يتغير شيء أين هو عمي ؟ |
ve her şey aynı gözüküyor, yani hiç bir şey değişmedi, değil mi? | Open Subtitles | وكل شيء على حاله, لذا لم يتغير شيء, صحيح؟ |
Ona yardım edip duruyorum. Hiçbir şey değişmiyor. | Open Subtitles | ظللت أساعدها, لكن لم يتغير شيء |
Hiçbir şeyin değiştiği yok. | Open Subtitles | لم يتغير شيء.. |