"لم يتوجب عليك" - Traduction Arabe en Turc

    • gerek yoktu
        
    • zorunda değildin
        
    • yapmamalıydın
        
    • zorunda değilsin
        
    Bu çok hoş baba ama hiç gerek yoktu. Open Subtitles هذا لطيف، أبّي لكنّك حقاً، حقاً لم يتوجب عليك فعل ذلك
    Anne, bunu yapmana hiç gerek yoktu. Open Subtitles إلهي يا أمّاه , لم يتوجب عليك حقاً فعل ذلك
    Ona karşı bu kadar sert davranmana gerek yoktu. Open Subtitles لم يتوجب عليك أن تكوني قاسية جدا عليها وهي في المنصة
    Davet için minnettarım ama yandaşlarını göndermek zorunda değildin. Open Subtitles أنا أقدر الدعوه ولكن لم يتوجب عليك ارسال أتباعك
    Bütün olay yerini kendin işlemek zorunda değildin. Open Subtitles لم يتوجب عليك أن تقوم بمعالجة مسرح الجريمة بأكمله بنفسك
    Karaciğerini bana vermek zorunda değildin. Open Subtitles أنت تدرك بأنه لم يتوجب عليك أن تعطيني كبدك
    Bütün yolu gelmene gerek yoktu. Open Subtitles لم يتوجب عليك القدوم كل ذلك الطريق، إلى هنا
    Özür dilerim, şerefsizlik yapmak istememiştim ama kamyonunu buraya sürmene gerek yoktu dostum. Open Subtitles انا اسف لم ارغب بان اكون قاسيا ولكن لم يتوجب عليك الانعطاف الى هذا الحقل يا رجل
    - Tatlım, benimle biraz güzel zaman geçirmek için o kadar yolu tepmene gerek yoktu Open Subtitles لم يتوجب عليك أن تقود كل هذه المسافة يا عزيزي لتقضي بعض الوقت الجيد معي
    Bunu yapmana gerek yoktu. Bedeni bunu hallederdi. Open Subtitles لم يتوجب عليك فعل ذلك جسدها سوف يشفي نفسه
    Oh, Bill, hiç gerek yoktu. Open Subtitles أوه بيل ، لم يتوجب عليك فعل ذلك
    Yatağı bana vermene gerek yoktu. Open Subtitles لم يتوجب عليك أن تعطيني السرير
    O kadar insanın önünde bu kadar büyütmene gerek yoktu. Open Subtitles لم يتوجب عليك تكبير الموضوع امام الجميع
    - Sağ ol dostum. - Hiç gerek yoktu. Open Subtitles شكرا يا رجل ، لم يتوجب عليك فعل هذا
    Teşekkürler, Caleb. Bunu yapmak zorunda değildin. Open Subtitles شكرا ، كيلب لم يتوجب عليك فعل هذا
    Sana mesaj attım. Gelmek zorunda değildin. Open Subtitles بعثت لك رسالة نصية لم يتوجب عليك القدوم
    Kaçmasına yardım etmek zorunda değildin Open Subtitles حسناً ، لم يتوجب عليك مُساعدته في الهرب
    Bana hediye almak zorunda değildin, Fry. Open Subtitles لم يتوجب عليك شراء هدية لي
    Gelmek zorunda değildin. Open Subtitles لم يتوجب عليك المجئ
    Shara, yapmamalıydın. Open Subtitles شارا, لم يتوجب عليك
    Biliyor musun? , Gerçekten toplanmama yardım etmek zorunda değilsin. Open Subtitles تعرفي، أنت حقا لم يتوجب عليك أن تساعدني في حزم أمتعتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus