Balina, okyanusta tek bir nokta gibiymiş ve ay, onu görmemiş. | Open Subtitles | بينما كان هناك نقطة في البحر، القمر لم يراها. |
Sürücü onu görmemiş bile, dümdüz sürmüş. | Open Subtitles | الوغد لم يراها حتى.. انطلق مباشرة الجسد كان ضعيفآ تمامآ من الصدمة |
Kral onu görmedi çünkü o lanet olası bir kral, öyle değil mi? | Open Subtitles | الآن، الملك، هو لم يراها لأن، حسناً، أنه ملك لعين، أليس كذلك؟ |
Hastaneden ayrıldıktan sonra kimse onu görmedi. | Open Subtitles | لم يراها أحد منذ أن غادرت المشفى. |
onu gören herkes, onu hiç görmediği konusunda ısrar eder. | Open Subtitles | وكل شخص رآها, يُصرّ فجأة انها لم يراها مطلقا . |
Biz daha önce hiç görülmemiş olduğunu yeni iksirler, yeni büyüler, malzeme gerekir. | Open Subtitles | نحتاج تعويذات جديدة ، رعات جديدة أشياء لم يراها من قبل |
Hiç kimsenin görmediği gibisini hem de... | Open Subtitles | سوف ارهيم البطوله التي لم يراها احد قبلهم |
Dünden beri kimse onu görmemiş, merak ettim. | Open Subtitles | لم يراها أحد منذ البارحة وانا قلقة عليها |
Herkesi arayıp sordum. Kimse onu görmemiş. | Open Subtitles | لقد اتصلت بالجميع لم يراها أحد |
Hastaneden çıktıktan sonra kimse onu görmemiş. | Open Subtitles | لم يراها أحد منذ أن غادرت المشفى. |
Kimse 3 4 gündür onu görmemiş. | Open Subtitles | لم يراها أحد منذ 3 أو 4 أيام |
Kimse onu görmemiş. | Open Subtitles | لم يراها أحد |
Kimse onu görmemiş. | Open Subtitles | لم يراها أحد. |
Yangından beri kimse onu görmedi. | Open Subtitles | لم يراها أحد منذ حادث الحريق |
Günlerdir kimse onu görmedi. | Open Subtitles | لم يراها أحد منذ أيام |
Bir süredir onu gören olmadı. | Open Subtitles | هذا ما أسمعه على الأقل لم يراها أحد منذ مدة |
İşten ayrılıp geri gelmediğinden beri onu gören olmamış. | Open Subtitles | لم يراها أحد منذ أن تركت العمل ولم تعود |
Daha önce hiç görülmemiş bir teyze. | Open Subtitles | خاله لم يراها مطلقا |
Jay, bugüne kadar hiç görülmemiş dolaplar istiyorum. | Open Subtitles | لقد كنت أظن أن هذا مفهوم ضمنيا. (جاي)، أبحث عن خزائن لم يراها أي شخص من قبل تعلم ، واو كبيرة! |
kimsenin görmediği kızıyla ilgili yalan söylemediği ne malum? | Open Subtitles | فكيف نعرف انها لاتكذب حول ابنتها والتى لم يراها احد ابدا ؟ |
Babanız o gün, kimsenin görmediği resimler çekmiş. | Open Subtitles | والدكِ التقط بعض الصور التي حتى اليوم لم يراها أحد |