"لم يراها" - Traduction Arabe en Turc

    • onu görmemiş
        
    • onu görmedi
        
    • onu gören
        
    • hiç görülmemiş
        
    • kimsenin görmediği
        
    Balina, okyanusta tek bir nokta gibiymiş ve ay, onu görmemiş. Open Subtitles بينما كان هناك نقطة في البحر، القمر لم يراها.
    Sürücü onu görmemiş bile, dümdüz sürmüş. Open Subtitles الوغد لم يراها حتى.. انطلق مباشرة الجسد كان ضعيفآ تمامآ من الصدمة
    Kral onu görmedi çünkü o lanet olası bir kral, öyle değil mi? Open Subtitles الآن، الملك، هو لم يراها لأن، حسناً، أنه ملك لعين، أليس كذلك؟
    Hastaneden ayrıldıktan sonra kimse onu görmedi. Open Subtitles لم يراها أحد منذ أن غادرت المشفى.
    onu gören herkes, onu hiç görmediği konusunda ısrar eder. Open Subtitles وكل شخص رآها, يُصرّ فجأة انها لم يراها مطلقا .
    Biz daha önce hiç görülmemiş olduğunu yeni iksirler, yeni büyüler, malzeme gerekir. Open Subtitles نحتاج تعويذات جديدة ، رعات جديدة أشياء لم يراها من قبل
    Hiç kimsenin görmediği gibisini hem de... Open Subtitles سوف ارهيم البطوله التي لم يراها احد قبلهم
    Dünden beri kimse onu görmemiş, merak ettim. Open Subtitles لم يراها أحد منذ البارحة وانا قلقة عليها
    Herkesi arayıp sordum. Kimse onu görmemiş. Open Subtitles لقد اتصلت بالجميع لم يراها أحد
    Hastaneden çıktıktan sonra kimse onu görmemiş. Open Subtitles لم يراها أحد منذ أن غادرت المشفى.
    Kimse 3 4 gündür onu görmemiş. Open Subtitles لم يراها أحد منذ 3 أو 4 أيام
    Kimse onu görmemiş. Open Subtitles ‫لم يراها أحد
    Kimse onu görmemiş. Open Subtitles لم يراها أحد.
    Yangından beri kimse onu görmedi. Open Subtitles لم يراها أحد منذ حادث الحريق
    Günlerdir kimse onu görmedi. Open Subtitles لم يراها أحد منذ أيام
    Bir süredir onu gören olmadı. Open Subtitles هذا ما أسمعه على الأقل لم يراها أحد منذ مدة
    İşten ayrılıp geri gelmediğinden beri onu gören olmamış. Open Subtitles لم يراها أحد منذ أن تركت العمل ولم تعود
    Daha önce hiç görülmemiş bir teyze. Open Subtitles خاله لم يراها مطلقا
    Jay, bugüne kadar hiç görülmemiş dolaplar istiyorum. Open Subtitles لقد كنت أظن أن هذا مفهوم ضمنيا. (جاي)، أبحث عن خزائن لم يراها أي شخص من قبل تعلم ، واو كبيرة!
    kimsenin görmediği kızıyla ilgili yalan söylemediği ne malum? Open Subtitles فكيف نعرف انها لاتكذب حول ابنتها والتى لم يراها احد ابدا ؟
    Babanız o gün, kimsenin görmediği resimler çekmiş. Open Subtitles والدكِ التقط بعض الصور التي حتى اليوم لم يراها أحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus