- Sizinkiler sizi teşhis edemedikleri için biraz zor oldu. | Open Subtitles | أستغرق الأمر بعض الوقت للحصول عليها وبطبيعة الحال , رجالكم لم يستطيعوا التعرف عليك فى البداية |
Şimdi dönüp baktığında, o insanların, kontrol edemedikleri olayların akışına kendilerini kaptırdıklarını görüyorsun. | Open Subtitles | عندما تنظرين للوراء تجدى كأن الأحداث جرفتهم و لم يستطيعوا السيطرة عليها |
Fakat zaten tüm sistemin problemi bu huzurevi doktorları tedavi edemedikleri için bu bunakları bizim üzerimize yıkıyorlar. | Open Subtitles | ولكن، هذا هو الخطأ في هذا النظام بأكمله دار التمريض أرسلت لنا هذا الميؤوس منه لأنهم لم يستطيعوا معالجته لذا، دعنا نخفض درجة حرارته تحت الـ100 ومنثمَّنعيدهإلى الصالحونفيبرنامج.. |
- Belki onu sürgün edemediler. - Belki de umursamıyorlar. | Open Subtitles | لا أدرى , ربما لم يستطيعوا نفيه بالكامل ربما لا يهتمون |
Böyle bir kazadan nasıl kurtulduklarını hayal bile edemediler. | Open Subtitles | لم يستطيعوا تصديق انهم نجوا من حادث مثل هذا |
Ormandaki ağaçlar çok sıktı. Uçağın enkazını asla göremediler. | Open Subtitles | لم يروا تحطم الطائرة لم يستطيعوا سماع صوت تحطمها |
Herhalde Kasparov'un, hani şu satranç oyuncularının baş belası bilgisayarla rekabet edemedikleri zamanki gibi üzülürdüm. | Open Subtitles | أظنني سأشعر بنفس شعور (كاسباروف) أتذكرون كيف شعر لاعبي الشطرنج أولئك -عندما لم يستطيعوا التنافس مع ذلك الكمبيوتر المطور |
Amerika'dan gelen bu ucuz mısırla baş edemediler. | Open Subtitles | لم يستطيعوا ان يتنافسوا مع الذرة الامريكية الرخيصة |
ama gücünü kontrol edemediler.. | Open Subtitles | ولكن عندما لم يستطيعوا التحكم في قوته المميتة |
Hoşlanmadı onu. Çünkü onu kontrol edemediler. | Open Subtitles | لم تعجبهم لأنهم لم يستطيعوا السيطرة عليها |
Kimsenin kimliğini tespit edemediler amına koyayım. | Open Subtitles | لم يستطيعوا أن يتعرفوا على الهويه |
Caddenin orada hastanenin tam önündeydik. - Bizi nasıl göremediler ki? | Open Subtitles | كنا هناك في الشارع أمام المشـفى كيف لم يستطيعوا رؤيتنا؟ |
Bir anlamda hakikaten -- matematiğe dair o kadar sembolik bir anlayışları vardı ki -- önlerindeki marulda ne olup bittiğini göremediler. | TED | بطريقة ما إنها حرفياً -- لديها ذلك الشكل الرمزي للرياضيات-- لم يستطيعوا في الواقع معرفة ما يجري على الخس الذي أمامهم. |