"لم يستغرق" - Traduction Arabe en Turc

    • sürmedi
        
    • sürdü
        
    • sürmez
        
    • zaman almadı
        
    Bundan iyisi olamaz, hem çok da fazla sürmedi. Open Subtitles نعم هذا افضل شيء يمكن ان نصل اليه. لم يستغرق ذلك طويلا , ،لا
    Bir saat sürmedi. Sadece beş dakika içerde kaldım. Herşey çok güzel gitti. Open Subtitles لم يستغرق الأمر ساعه بقيت لمدة 5 دقائق, الأمور سارت على مايرام
    Beck'in Goetz'e olanları çözmesi çok uzun sürmedi. Open Subtitles بيك لم يستغرق طويلا حتى علم ما حدث لجوتز
    Bulman çok uzun sürdü, mastürbatör! Open Subtitles ذلك لم يستغرق منك وقتاً أليس كذلك الآن ، أيها الغبىّ.
    Pek fazla sürmez. Open Subtitles لم يستغرق كثيرا
    Şimdi, hiç zaman almadı. TED الآن، لم يستغرق ذلك منّي أيّ وقت.
    Dünya'nın bir karara varması uzun sürmedi. Open Subtitles لم يستغرق الأمر طويلاً ليوافق عليه العالم
    Ella'nın üstüne atlaması uzun sürmedi, desene. Open Subtitles حسنا, لم يستغرق الأمر طويلا لإيلا لكي تنقض عليك, أليس كذلك؟
    Bu kızın imalardan anlamadığını fark etmek uzun sürmedi... Open Subtitles لم يستغرق الأمر كثيراً لكي تدرك أن هذه الفتاة لا يمكنها أن تفهم للتلميح.
    Önümde öylece duran daha büyük bir iş olduğunu fark etmem uzun sürmedi. Open Subtitles لم يستغرق منّي وقت طويل لأدرك أنّ هناك طرق إحتيال أفضل أمامي
    Fikrimi değiştirmem uzun sürmedi ve ordudan ayrıldım. Open Subtitles لم يستغرق تغيّر موقفي زمنًا طويلًا وانشققت عن كتيبتي
    Ve bana bir şeyler öğretmesi uzun sürmedi. Open Subtitles و لم يستغرق الوقت طويلاً حتى صرت أتعلم منها
    Gece boyu at sürdüğümüz için yön duygumu kaybetmem uzun sürmedi. Open Subtitles لم يستغرق الأمر وقت طويلاً حتى فقدت معرفة الأتجاه بينما قدنا في الليلة
    Kurşunların havada uçuşmaya başlaması fazla sürmedi. Open Subtitles لم يستغرق الأمر وقتاً طويلاً قبل أن تطير الرصاصات في كل مكان
    Pasaportları geri almak pek uzun sürmedi, ben de at yarışına girdim. Open Subtitles إستعادة جوازات السفر لم يستغرق وقتاً طويلاً فعرجت على سباقات الأحصنة
    Evreni aydınlatmamız uzun sürmedi. Open Subtitles لم يستغرق الأمر منا وقتاً طويلاً لإضاءة الكون
    Uzun sürmedi. Open Subtitles لم يستغرق الأمر الكثير من الوقت
    - Uzun sürmedi, değil mi? Open Subtitles ذلك لم يستغرق وقتاً طويلاً,صحيح؟
    Robbie'nin aktörlüğü bırakıp kariyer değiştirmeye karar vermesi... 1 dakika sürdü. Open Subtitles لم يستغرق الأمر سوى دقائق ليُغير روبي من حلمه بالتمثيل و يتحول لمجال آخر
    Çok uzun sürmez. Open Subtitles لم يستغرق هذا طويلاً
    Pek de zaman almadı değil mi? Open Subtitles هذا لم يستغرق وقتا طويلا، فعل ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus