"لم يسمعني" - Traduction Arabe en Turc

    • beni duymadı
        
    • beni duymamış
        
    • beni duymamıştır
        
    • dediğimi duymadı
        
    - beni duymadı. - Kar maskeli birini gördü, o kadar. Open Subtitles إنه لم يسمعني لقد رأى شخصًا مرتديًا قناع تزلج، انتهى الموضوع.
    Kâhyaya seslendim ama sanırım beni duymadı. Open Subtitles وناديت على الخادم ولكنني أعتقد أنه لم يسمعني
    Ama ne zaman her şeyin bittiğini söylesem beni duymamış numarası yapıyor. Open Subtitles . لكن عندما أخبره أن الأمر أنتهى . يتظاهر بأنه لم يسمعني
    Ona durmasını söylediğimde sanki beni duymamış gibiydi. Open Subtitles وعندما قلت له أن يتوقف بدا وكأنه لم يسمعني
    - Kesin beni duymamıştır. Open Subtitles لا بد أنه لم يسمعني
    Kimse bir şey dediğimi duymadı, tamam mı? Open Subtitles لم يسمعني أحد أتفوه بأي شيء ، هل تسمعني؟
    Ve ona söyledim aramızdaki ilişki olmaz diye ama sanırım beni duymadı ya da inanmadı. Open Subtitles وأخبرته بأن علاقتنا لن تنجح ولكن أعتقد أنه لم يسمعني أو لم يصدقني
    Her şey yolunda. beni duymadı, her şey yolunda. Open Subtitles كل شيئ لا يزال على ما يرام, لم يسمعني نحن بخير
    Kimse beni duymadı. Kimse bir şey yapmadı. Open Subtitles لكن أحداً لم يسمعني أحداً لم يفعل شيئاً
    Sanırım beni duymadı. Open Subtitles أعتقد أنه لم يسمعني بخصوص التذمر
    Kimse beni duymadı, değil mi? Open Subtitles لم يسمعني احد، اليس كذلك؟
    - Sanırım beni duymadı. Open Subtitles -أحسب أنه لم يسمعني
    Kendimi tanıttım ama belli ki Bay Harris beni duymamış. Open Subtitles عرّفتُ بنفسي، لكن من الواضح أنّ السيد (هاريس) لم يسمعني
    Belki beni duymamıştır, tamam mı? Open Subtitles ربما لم يسمعني, حسناً؟
    Çünkü kimse dediğimi duymadı. Open Subtitles لأنه لم يسمعني أحد أقوله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus