O patlama, ona hayalet görüp görmediğini sorana kadar gelmedi. | Open Subtitles | إنفجاره هذا لم يظهر حتى سألته إن رأى شبحاً بحياته. |
Stofer bir gün işe gelmedi ve o günden beri de ortada yok. | Open Subtitles | ستوفر لم يذهب للعمل في يوم ما و لم يظهر منذ ذلك الحين |
Jonny Mchale gelmezse inanın bana, gidip daha önemli işlerimi göreceğim. | Open Subtitles | ان لم يظهر جوني ماكيل اعدك سأخذ مشترياتي السخية لمكان اخر |
Öylesine farklıydı ki, yüzünde adamın sözünü ettiği kızgınlıktan eser yoktu. | Open Subtitles | مختلفة جدا حتى أن وجهها لم يظهر الشراسة التى تكلّم عنها |
Barrow, Alaska yakınlarında buzda sıkışan üç balinadan biri dünden beri yüzeye çıkmadı. | Open Subtitles | احد الحيتان ال3 العالقة قبالة بارو لم يظهر على سطح الماء منذ الامس |
Dün gece diğer adamın evinde beklemişler, ama adam gelmemiş. | Open Subtitles | لقد راقبا منزل الرجل الآخر ليلة امس لكنه لم يظهر |
Eğer ortaya çıkmazsa Scully and ben sekiz saat sonra nöbet değiştirmek için geri geleceğiz. | Open Subtitles | سكالي و أنا سنعود لنحل مكانكم بعد 8 ساعات اذا لم يظهر. هنا. |
Akşam yemeğine gelmeyince, annen ona bakmaya gitti. | Open Subtitles | وعندما لم يظهر على العشاء، ذهبت أمي لتبحث عنه. |
Partnerim gelmedi ve şansıma yeni müşterin bu klübe yazılmış. | Open Subtitles | شريكي لم يظهر ولحسن حظي وموكلتك الجديده قد إنضمت للنادي |
Ve herkesi davet ettik, ama basın gelmedi. | TED | و دعونا جميع الافراد ولكن لم يظهر اي من الصحفيين |
Bir süre tepede durup, gelir diye bekledim ama gelmedi, Yüzbaşım. | Open Subtitles | انتظرته على المنحدر اعلى قمه التله لكنه لم يظهر |
Elbette gittik. Ama Amiral gelmedi. | Open Subtitles | ـ وذهبنا بالطبع، ولكن الادميرال نفسه لم يظهر أبداً |
Cronauer derse gelmedi. | Open Subtitles | ما الامر ؟ احاول ان اعثر على كروناور لأنه لم يظهر فى الفصل |
Bilmiyorum. Dün gece gelmesi gerektiği halde gelmedi. | Open Subtitles | لست أدرى, هو لم يظهر كما كان مفترض أن يفعل ليلة أمس |
Bunu kaybetme. Eğer bir saate kadar gelmezse, bir daha ara. | Open Subtitles | لا تفقدها ان لم يظهر خلال ساعة , كلمه مرة اخرى |
Hayalet Atlılar bu gece gelmezse bu bizim ilk iyi randevumuz olacak. | Open Subtitles | إن لم يظهر الفرسان الأشباح الليلة فسيكون هذا أول موعد جيد لنا. |
Son göğüs tomografisine göre yeni lezyon yoktu, bu yüzden-- | Open Subtitles | ومسح صدره الأخير لم يظهر أيّة اعتلالات جديدة |
Veri tabanından çalışanların listesine baktı, ama bir şey çıkmadı. | Open Subtitles | راجعنا قائمة موظيفهم في قاعدة بياناتنا، لكن لم يظهر أحد |
Cenazeye gelmemiş olması çok tuhaf, değil mi? | Open Subtitles | من الغريب أنه لم يظهر فى الجنازة ، أليس كذلك ؟ |
Bu çocuk üç gün içinde ortaya çıkmazsa, çok üzgünüz ama... | Open Subtitles | اذا لم يظهر ذا الفتى في الايام القادمة مع المال و خالص اعتذاره |
Dün akşam beni havaalanından alır diye düşündüm ama gelmeyince taksi tutmak zorunda kaldım. | Open Subtitles | من المطار الليله الماضيه ولكن عندما لم يظهر اضطررت لأخذ سياره أجره |
Son günlerde kimlerin kursa gelmediğini araştırmakla başlayalım. | Open Subtitles | أعتقد بأنها بداية للبحث عن أي شخص لم يظهر مؤخراً |
Bak, bekledik, bu lanet şeyi görmek için saatlerce bekledik ama görünmedi. | Open Subtitles | انظروا , لقد انتظرنا انتظرنا لساعات لرؤية شئ , لكن لم يظهر |
Üzüldüğünü söyledi ve hiç bir düşmanlık göstermedi. | Open Subtitles | و قد عبر عن أسفه لذلك و لم يظهر أى مشاعر عدائيه |
İhtiyacı olduğunu hiç göstermiyor. Sarılmama izin vermiyor. | Open Subtitles | لم يظهر لي أنها تحتاجها، لم تقبل أي ملاطفة |
Muhammed'in konuşmalarında adın neden bir yıldır geçmiyor! | Open Subtitles | إسأله لما لم يظهر إسمك بها منذ عام إلى الآن |
Başbakan'ın nerede olduğu hala bilinmiyor. Acil durum başladığından beri ortalıkta görülmedi. | Open Subtitles | الغموض يكتنف مكان وجود رئيس الوزراء والذي لم يظهر منذ بدء الأزمة |
Çünkü, oyun kurucu hala ortalarda yok. | Open Subtitles | هذا لأن لاعب وسطه لم يظهر أوه، هيا يا ستان |