"لم يعاني" - Traduction Arabe en Turc

    • acı çekmedi
        
    • acı çekmemiş
        
    • çekmemiştir
        
    • çekmeden olur
        
    • acı çekmediğini
        
    Çok acı çekmedi, uykusunda öldü. Open Subtitles لم يعاني كثيراً مات أثناء نومه
    Halla'yı rahatlatırım, ona derim ki, Palli hiç acı çekmedi. Sadece uyuyakaldı. Open Subtitles اريد ان اريح "هالا" وأخبرها, أن "بالي" مات وهو لم يعاني والحقيقة انه ببساطة نام
    Hermann acı çekmedi. Open Subtitles هيرمان لم يعاني
    Fazla acı çekmemiş, doktor öyle söyledi. Open Subtitles قال الطبيب لي أنه لم يعاني كثيراً
    Seni temin ederim ki, hiç acı çekmemiş. Open Subtitles يمكنني أن أؤكّد لك بأنه لم يعاني
    Neyse, Clive için kötü hissediyorum. Umarım acı çekmemiştir. Open Subtitles على كل حال، أشعر بالحزن بخصوص "كلايـف"، أتمنى أنه لم يعاني فحسب.
    #Acı çekmek istemem, ama acı çekmeden olur mu? Open Subtitles ...لاأريدأن أتألم لكن من منا لم يعاني ؟
    En azından acı çekmediğini söylediler. Open Subtitles على الأقل إنهم يقولون بأنه لم يعاني
    En azından acı çekmedi. Open Subtitles شش, شش. على الاقل لم يعاني
    Pek acı çekmedi. Open Subtitles هو لم يعاني في الحقيقة
    Ned Stark bunun üstünde uyudu. Zavallı adam sanki yeterince acı çekmedi. Open Subtitles لقد نام (نيد ستارك) على هذا السرير كما وأنه هذا الرجل لم يعاني بما يكفي
    En azından acı çekmedi. Open Subtitles على الأقــل لم يعاني.
    Hepinizin bilmesini isterim ki Charlie acı çekmedi. Open Subtitles أريدكم أن تعلموا أن (تشارلي) لم يعاني
    Hepinizin bilmesini isterim ki Charlie acı çekmedi. Open Subtitles أريدكم أن تعلموا أن (تشارلي) لم يعاني
    acı çekmedi. Open Subtitles - لم يعاني . - مهلاً .
    Umalım da çok fazla acı çekmemiş olsun. Open Subtitles لنأمل أنه لم يعاني كثيراً
    Umalım da çok fazla acı çekmemiş olsun. Open Subtitles لنأمل أنه لم يعاني كثيراً
    Pekâlâ millet, Ed bugün gelemedi çünkü babamla belli ki yeterince acı çekmemiş birkaç muhtaç gazi almaya gittiler. Open Subtitles حسن، جميعاً، لن يتمكن (تيد) من الحضور اليوم لأنه هو وأبي يقومـان بإختيار أحد الجنود المعطوبين .الذي من الظاهر أنه لم يعاني كفاية ☺
    Kimse benim çektiğim kadar acı çekmemiştir. Open Subtitles لم يعاني أحد مثلما عانيت
    #Acı çekmek istemem, ama acı çekmeden olur mu? Open Subtitles ...لاأريدأن أتألم لكن من منا لم يعاني ؟
    acı çekmediğini bilmelisiniz, (Miss) Blanchard. Open Subtitles عليكِ أن تعرفي بأنه لم يعاني يا آنسة (بلانشارد)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus