"لم يفت الأوان بعد" - Traduction Arabe en Turc

    • Çok geç değil
        
    • Hala çok geç değil
        
    • için çok geç değil
        
    • için asla geç değildir
        
    • Hiçbir şey için geç değildir
        
    • asla geç değil
        
    • için asla çok geç değildir
        
    Yani diyorum ki, sanırım henüz Çok geç değil. Sen... Open Subtitles حسنا ,ما أود ان اقوله انه لم يفت الأوان بعد
    Yani diyorum ki, sanırım henüz Çok geç değil. Sen... Open Subtitles حسنا ,ما أود ان اقوله انه لم يفت الأوان بعد
    Çok geç değil. Hâlâ 16 saati daha var. Open Subtitles لم يفت الأوان بعد ما زال أمامنا ستة عشر ساعة أخرى
    Hala Çok geç değil biliyorsun değil mi? Sıradaki seyahatimize çıkabiliriz. Open Subtitles لم يفت الأوان بعد يمكننا أن نستأنف جولتنا التالية
    Bak, operasyonu bize devretmek için Çok geç değil. Open Subtitles إسمع، تعلم أنه لم يفت الأوان بعد لتسليم العملية إلينا، كما تعلم
    Yeni bir şey öğrenmek için asla geç değildir. Open Subtitles حسناً، لم يفت الأوان بعد لتعلم مهارة جديدة
    "Hiçbir şey için geç değildir, baba." Open Subtitles " لم يفت الأوان بعد يا أبى ؟ "
    "Bugün için asla geç değil" adlı bir şarkı yapıyoruz. Open Subtitles كنا نسجل أغنية تسمى: لم يفت الأوان بعد
    Hatalarımız oldu ama onları düzeltmek için Çok geç değil. Open Subtitles نحن نرتكب أخطاء، لكن لم يفت الأوان بعد لإصلاحهم
    Hanna, bir şey yapmak istiyorsan hala polise gitmek için Çok geç değil. Open Subtitles هانا،اذا أردتِ لم يفت الأوان بعد على الذهاب إلى الشرطة.
    - İlk öpücüğümü bile vermedim. - Çok geç değil, Meg. Open Subtitles حتى أنني لم أحصل على قبلتي الأولى - لم يفت الأوان بعد يا ميج -
    Şimdi Çok geç değil. Open Subtitles حتى الآن لم يفت الأوان بعد, كفّر عن جرائمك ....
    Bana nerede olduğunu söyle. Hâlâ Çok geç değil. Open Subtitles أخبرني أين هو لم يفت الأوان بعد
    Henüz Çok geç değil. Bu işi halledebilirim. Open Subtitles لم يفت الأوان بعد استطيع أن أتصرف
    Hala Çok geç değil. Open Subtitles لم يفت الأوان بعد
    Hala Çok geç değil. Open Subtitles لم يفت الأوان بعد
    Öğrencileri sıkmanın kusursuz yollarını bulmak için asla geç değildir. Open Subtitles لم يفت الأوان بعد للتوصل لطرق جديدة ومملة للطلاب
    - Hiçbir şey için geç değildir, baba. Open Subtitles - لم يفت الأوان بعد يا أبى .
    asla geç değil. TED لم يفت الأوان بعد.
    Hiçbir şey için asla çok geç değildir ya da benim durumumda, istediğin kişi olmak için çok erken değil. Open Subtitles وإذا كان ذلك مهمّا لم يفت الأوان بعد أو في حالتي, ليس مبكّر جداً لكي تكون من تريد أن تكون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus