"لم يفعل شيء" - Traduction Arabe en Turc

    • bir şey yapmadı
        
    • hiçbir şey yapmadı
        
    • şey yapmamış
        
    • şey yapamazsa
        
    Hiç bir şey yapmadı, Bayan Sharpe. Sadece Vernon için endişeleniyoruz. Open Subtitles لم يفعل شيء سيدة شارب نحن فقط قلقون على فرنون
    Buna ne kadar inanmak istediğini biliyorum, ama Charles bir araya geldiğimizden beri sana yalan söyleyip değerleri değiştirmekten başka yanlış bir şey yapmadı. Open Subtitles اعلم كم تريدين تصديق ذلك لكن تشارلز لم يفعل شيء لجعلنا نعود سوياً فقط الكذب و التلاعب بك
    Yine de birkaç adım ötesindeki bombayı durdurmak için bir şey yapmadı. Open Subtitles لم يفعل شيء لايقاف المفجر على بضعة اقدام بعيدا عنه
    Ama o, bunu yapan çocuklara hiçbir şey yapmadı. Open Subtitles لكنه لم يفعل شيء للأولاد الذين فعلوها
    Ama hiçbir şey yapmadı. Hiçbir şey olmadı. Open Subtitles لكنه لم يفعل شيء لم يحدث شيئًا قط
    Dışarıda yasadışı bir şey yapmamış birini göster bana. Open Subtitles أشيري لي على شخص واحد هنا لم يفعل شيء غير قانوني
    Anlatmaya çalıştığı şey bu, daha da önemlisi şunu diyor bu konuda bir şey yapamazsa, ...bu konuda bir şey yapmazsa, ...her an patlayabileceğini söylüyor. Open Subtitles . هذا هو الذى يحاول إخباره به .. و أهم ما فى الموضوع, يريد أن يخبره .. أنه إذا لم يفعل شيء بحيال ذلك ،إذا لم يفعل شيء حيال ذلك . سوف ينفجر فى أى يوم
    Louis'i size getirmek benim fikrimdi. - Peter yanlış bir şey yapmadı. - Ben öyle bir şey demedim. Open Subtitles اجل لقد كانت فكرتي في ان نحضر لوي الى هنا بيتر لم يفعل شيء خاطئ
    Öyleyse neden Figgs bir şey yapmadı? O zamanlar Ray'in sağ koluydu. Open Subtitles لماذا فيغزي لم يفعل شيء بخصوص هذا الأمر لقد كان يد " راي " اليمنى
    Barnaby'ye bunu yaptığıma inanamıyorum. Bana iyi davranmaktan başka bir şey yapmadı. Open Subtitles لا أصدق أني أفعل هذا بـ"برنابي" هو لم يفعل شيء لي إلا كل الطيبة
    Affettiğimi kim söyledi? Bize yalan söylemekten başka bir şey yapmadı. Open Subtitles إنهُ لم يفعل شيء سِويّ الكَذب علينا.
    Bana hiç bir şey yapmadı. Open Subtitles إنه لم يفعل شيء لي قط
    Babam yanlış bir şey yapmadı! Open Subtitles أبي لم يفعل شيء خاطئ
    Ben Başkanı İHO'nun gittikçe ve hızla büyüyeceği konusunda uyardığımda Başkan hiçbir şey yapmadı. Open Subtitles عندما حظرت السيد الرئيس للمرة الأولي بشأن تفشي منظمة "آيكو" وبسرعة كبيرة، لم يفعل شيء
    O, hiçbir şey yapmadı. Yanılıyorsunuz. Open Subtitles إنه لم يفعل شيء لقد خدعوكم
    - O hiçbir şey yapmadı. Open Subtitles إنه لم يفعل شيء
    hiçbir şey yapmadı mı? Open Subtitles لم يفعل شيء على الاطلاق ؟
    Bunun yerine hiçbir şey yapmadı. Open Subtitles بدلاً من ذلك، لم يفعل شيء
    Kutsal toprağımızı kirletmekten başka bir şey yapmamış. Open Subtitles هو لم يفعل شيء سوى تدنيس أرضنا المقدسة
    - Ben de çağırdı demedim zaten. - Hiçbir şey yapmamış. Open Subtitles لم اقل ابدا انه فعل - لم يفعل شيء -
    Anlatmaya çalıştığı şey bu daha da önemlisi şunu diyor bu konuda bir şey yapamazsa bu konuda bir şey yapmazsa her an patlayabileceğini söylüyor. Open Subtitles . هذا هو الذى يحاول إخباره به .. و أهم ما فى الموضوع, يريد أن يخبره .. أنه إذا لم يفعل شيء بحيال ذلك ،إذا لم يفعل شيء حيال ذلك . سوف ينفجر فى أى يوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus