"لم يكن أنا" - Traduction Arabe en Turc

    • Ben değildim
        
    • Ben yapmadım
        
    • ben değilim
        
    • Ben almadım
        
    O Ben değildim, içki yüzünden oldu ama kendime engel oldum. Open Subtitles لم يكن أنا , لقد كان الشراب ولقد توقفت عن الشارب
    Değil mi, Simonot? Yemin ederim... Ben değildim efendim! Open Subtitles أنا لم أفعل هذا سيدي لم يكن أنا من فعل هذا سيدي
    Hatırım için, Ripley. Ben değildim! Ben yapmadım! Open Subtitles افعليها لأجلي يا ريبلي لم يكن أنا لست الفاعل
    Geçen gece ilaçlar ilgili başına gelen şeyi Ben yapmadım. Open Subtitles ما حدث لك تلك الليلة مع عقاقيرك لم يكن أنا
    Ama az evvel bunları sana yapan kişi ben değilim. Open Subtitles لكن الشخص الذي كان يفعل بك هذا لم يكن أنا
    Polisler onu korkuttuğumu söyledi. Ben değildim, Sid. Biliyorum. Open Subtitles الشرطة تقول أننى أخفتة فهرب أنه لم يكن أنا يا سيد.
    - Onu içime ben koymadım. Ben değildim. - Dinle, çok cesursun. Open Subtitles أنا لم أكن لأدخل هذا بنفسي لم يكن أنا لقد كنتي شجاعة للغاية
    Yanlış adamdan istiyorsun. Burayı kapatan Ben değildim. Elbette değildin. Open Subtitles أنت تقصد الشخص الخطأ لم يكن أنا من أغلقها
    Tamam, belki seni öldürmeye çalıştım ama o Ben değildim. Open Subtitles حسنا ربما حاولت أن أقتلك , لكن هذا لم يكن أنا.
    Seni çağıran Ben değildim, biliyorsun değil mi? Open Subtitles أنت تعلم أنه لم يكن أنا الذي إتصل , صحيح؟
    Burada başarılı olmak istediğini sanıyordum. - İstiyorum. O Ben değildim, Clark'tı. Open Subtitles ظننت أنك تريد أن تكون ناجحاً هنا- لم يكن أنا بل كلارك-
    Dünkü adam kimdi, emin değilim ama Ben değildim. Open Subtitles لست متأكداً بالضبط من كان ذلك البارحة لكنه لم يكن أنا
    Gerçekten Ben değildim, yemin ederim. Open Subtitles لم يكن أنا من فعل ذلك هذه المرة حقاً أقسم لك
    fakat Ben değildim, kimse böyle bir şeyi hak etmez. Open Subtitles ولكنه لم يكن أنا لا يستحق أحد أن يحدث له هذا
    Sen mağlubiyete uğradın. Vuruldun ve o Ben değildim, sendin. Open Subtitles لقد هزمت ,ضربت بالنار لم يكن أنا , لا أنه انت
    O Ben değildim! Kontrolü Scarab'a vermiştim. Open Subtitles هذا لم يكن أنا, الخنفساء هى المسيطرة على.
    Yani, tek bir şeyin peşindeydi ve o Ben değildim. Open Subtitles لقد كان يسعى وراء شيء واحد وهذا الشيء لم يكن أنا
    Evet, ama bu sefer, Ben yapmadım ve seyrüsefer ya da itici güçte bir problem bulamadım. Open Subtitles نعم حسناً هذه المره لم يكن أنا ولا يمكن أن اجد أى شىء خاطىء فى الملاحه أو الدفع
    Ama Ben yapmadım, kimse böyle bir şeyi hak etmez. Open Subtitles ولكنه لم يكن أنا لا يستحق أحد أن يحدث له هذا
    - YanıIıyorsun, o kişi ben değilim. - Oradaydım, her şeyi gördüm. Open Subtitles ‫ـ أنت مخطئة لم يكن أنا ‫ـ كنت هناك ورأيت كل شيء
    Hayır. Ben değildim dostum! Ben almadım! Open Subtitles كلا لم يكن أنا يا رجل لم أخذها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus