2006'dan önce , büyük camgözlerin genetik çeşitliliğine dair hiçbir bilgimiz yoktu. | TED | قبل 2006 لم يكن لدينا فكرة عن التنوع الجيني لأسماك القرش المًتشمسة |
Paramız yoktu, o yüzden küçük ucuz bir ilan verdik, hapishane hayatıyla ilgili bir çalışma için üniversite öğrencileri | TED | لم يكن لدينا المال، لهذا نشرنا إعلانا صغيرا رخيصا، طلبنا فيه طلبة جامعيين للتطوع لإجراء دراسة على حياة السجن. |
Yeni bir odaya geçtiğimizde ise bir süre mobilyamız dahi yoktu, biz de telefonu çöp kutusunun üzerine koyduk. | TED | وعندما انتقلنا إلى مكتبٍ جديد، لم يكن لدينا أثاث لبعضٍ من الوقت، لذا كنا نضع هواتفنا على حاوية نفايات. |
Mayolarımız yoktu, o yüzden biz de çıplak yüzdük. Ama tamamen karanlıktı. | Open Subtitles | لم يكن لدينا ملابس سباحة، لذلك سبحنا عاريان وكان المكان مظلمًا بالكامل |
Biz kızlar için hiç bir şey yoktu. Her şey yıldız erkekler içindi. | Open Subtitles | لم يكن لدينا نحن الفتيات شيء لنفعله لقد كان يلعب في فريق الرجال |
Başka seçeneğimiz yoktu. Bir keresinde tekrar nefes almaya başlamıştı. | Open Subtitles | لم يكن لدينا خيار آخر، ما إن بدأ يتنفس ثانية. |
Askere ilk alındığımızda biz üç kardeşin başka şansı yoktu. | Open Subtitles | في اول مره التحقنا بالجيش لم يكن لدينا اي خيار |
Ben buraya geldiğimde hiç mutlu müşterimiz yoktu. | TED | ذهبت إلى هناك ، لم يكن لدينا أي زبون سعيد. |
Ve elbett o zaman paramız yoktu; gitar çalıyor ve kazandığımızı yolladığımız mektuplar için pullara yatırıyorduk. | TED | وبالطبع لم يكن لدينا المال، بل كنا كمن يلعب على الاوتار للحصول على الاموال التي علينا ارسالها من البريد |
Kaza geçirdiğim zaman kitle kaynak ve köklü işbirliği gibi sözcükler ortada yoktu. Ama kavram doğru çıktı -- | TED | لم يكن لدينا مصطلحات مثل حشد المصادر والتعاون الجذري عندما حدث لي الحادث ولكن الفكرة كانت موجودة |
O zamanlar etkilendiğimiz bir şey yoktu, o yüzden gizli tuttuğumuz bir kural listemiz vardı. | TED | لم يكن لدينا أي تأثير آنذاك، وبالتالي كانت لدينا قائمة سرية من القواعد أبقينا عليها لأنفسنا. |
Eski günlerde iyi görüntüler yoktu. | TED | لم يكن لدينا صور واضحة في الأيام الخوالي. |
Simultane olarak etkileşim içinde olan beyinlere bakabilecek cihazlarımız yoktu. | TED | فقط لم يكن لدينا الأدوات اللازمة لإلقاء نظرة على العقول المتفاعلة في نفس الوقت. |
Ölmek başarısız olmak gibi görülür ve birlikte savaşmaya dair bir kahramanlık öykümüz vardı ama gitmeye izin vermeye dair bir kahramanlık öykümüz yoktu. | TED | ينظر للموت وكأنه فشل وكانت لدينا روايتنا البطولية لنضالنا معا ولكن لم يكن لدينا رواية بطوليه لوداعنا |
Maalesef hiç paramız yoktu ve bunu gerçekleştirecek hiç aletimiz de yoktu. | TED | للأسف، لم يكن لدينا أي مال ولم يكن لدينا أي أدوات لفعل ذلك |
Dış iskeletimiz, deneğimiz yoktu, henüz hiçbir şey yapmamıştık. | TED | لم يكن لدينا هيكل خارجي، ولم يكن لدينا مرضى، لم ننجز أي شيء. |
Olayın olduğu yere önceden gitmiş, hastalığın ne olduğunu görmüş, yayılmasına ne kadar kaldığını bilen, gitmeye hazır bir grup epidemiyolojistimiz yoktu. | TED | لم يكن لدينا مجموعة من علماء الأوبئة مستعدين للذهاب لرؤية ما كان هذا المرض، ومعاينة مدى سرعة انتشاره. |
Gitmeye hazır medikal bir takımımız yoktu. | TED | لم يكن لدينا فريق طبي على استعداد للذهاب. |
Eğer 3 günün sonunda bir kazanan olmazsa bütün tasmalar otomatik olarak patlayacak! | Open Subtitles | إذا لم يكن لدينا فائز بها بعد 3 أيام كل القلادات ستنفجر أوتوماتيكياً |
Şunu açıklıkla söyleyeyim ki Eddie ve ben asla biraraya gelme planları yapmadık. | Open Subtitles | فقط لأجعل الأمر مستقيم جدا أنا و ايدي لم يكن لدينا أي خطط لنصلح ما بيننا |
ama eğer aynı zamanda müdahale için, tedavi için bir altyapımız olmasaydı bu | TED | لكن هذا سيكون غير أخلاقي لو لم يكن لدينا بنية أساسية للتدخل, |
Lazer işaretçimiz yokken kim bizi ciddiye alır ki? | Open Subtitles | من سيأخذنا على محمل الجد إن لم يكن لدينا قلم ليزر؟ |
O zamanlar, 15 yıl önce, canlı bir beynin içine bakma ve yaşam süresi içerisindeki gelişimini takip etme imkanına sahip değildik. | TED | وفي ذلك الوقت ، أي قبل 15 عاماً، لم يكن لدينا القدرة على النظر داخل دماغ إنسان حيّ ومتابعة التطور خلال حياته. |
Yani hayatımızda hiç böyle insanlar olmadı, biliyorsun. Bize yardım etmek isteyen. | Open Subtitles | لم يكن لدينا ابدا اشخاص مثلهم كما تعلم الذين يودون تقديم المساعدة |
Dürüstmüş gibi davranmayı kes artık, size o parazitleri göndermeseydik Demir Maymun gibilere ihtiyaç olmazdı. | Open Subtitles | توقف عن التظاهر مثل الرجل الصالح ، وإذا لم يكن لدينا المجرمون مثلك ، لن تكون هناك حاجة للقرد الحديدي. |