O iblis gerçek bedenine dokunmadı bile. | Open Subtitles | أتعلم, ذلك الشيطان المغفل لم يلمس جسدك الحقيقي |
Ama çocuğun ailesi silaha hiç dokunmadı bile dedi. | Open Subtitles | لكن عائلة الفتى قالوا أنه لم يلمس السلاح قط |
Nasıl yaptı bilmiyorum, cihaza dokunmadı bile. | Open Subtitles | لا أعرف كيف فعل هذا إنه لم يلمس المسجل |
Hayatım, bu vücuda tek bir bıçak bile değmedi. | Open Subtitles | ماذا؟ عزيزتي، لم يلمس المبضع هذا الجسد أبداً |
Hayatım, bu vücuda tek bir bıçak bile değmedi. | Open Subtitles | عزيزتي، لم يلمس المبضع هذا الجسد أبداً |
Kefalet parasına ihtiyacım var. Yemin ederim Benny ona elini sürmedi. | Open Subtitles | آسـفه على ماذا - أمي يجب أن ندفع كفالة بيني ، أقسـم لك أنه لم يلمس ذلك الولد - |
Yüzüne dokunmadı bile. Gerçek olan o kadar güzel değildir. | Open Subtitles | لم يلمس وجهها الشيء الحقيقي ليس جميل |
Maurice geçen gece Tye'a dokunmadı bile. Tartıştılar ve... | Open Subtitles | ...موريس لم يلمس تاي الليلة الماضية , أنهم تجادلوا و |
Benim dükkânıma dokunmadı bile. | Open Subtitles | حتى أنه لم يلمس مخزني |
Şampanyaya dokunmadı bile. | Open Subtitles | هو لم يلمس الشمبانيا حتى . |
Çok gergindi. Yemeğine elini sürmedi. | Open Subtitles | كان متوتراً، لم يلمس شيئاً |
Çok gergindi. Yemeğine elini sürmedi. | Open Subtitles | كان متوتراً، لم يلمس شيئاً |