"لم ينجح الأمر" - Traduction Arabe en Turc

    • İşe yaramadı
        
    • işe yaramazsa
        
    • İşe yaramıyor
        
    • Yürümedi mi
        
    • İşler yolunda gitmedi
        
    • is annesine yaramadi
        
    Tepedeki yüksek kayalardan atladı... ama işe yaramadı. Open Subtitles رمت نفسها من اعلى التل ولكن لم ينجح الأمر
    Ama şimdiye kadar işe yaramadı. Kızlar çok akıllı. Open Subtitles لكن لم ينجح الأمر بعد الفتيات ذكيات جداً
    Ben de bu yüzden ondan saklamak istemiştim. Ama işe yaramadı, değil mi? Open Subtitles ولهذا اردتُ إخفاء الأمر عنها لم ينجح الأمر ، اليسَ كذلكَ؟
    Hiçbir şey işe yaramazsa, vücudun dört duyarlı bölgesine saldırın. Open Subtitles اذ لم ينجح الأمر, اذهبي الى الأربع مناطق الحساسه في الجسم
    Tamam, iyi. Ama işe yaramazsa beni suçlama. Open Subtitles جيّد، لكن لا تلقِ اللوم عليّ إن لم ينجح الأمر.
    - İşe yaramıyor. - Bunları bir kenara mı atacaksın? Open Subtitles ـ لم ينجح الأمر ـ تريدين رمي كل هذا ؟
    Sonuncusu ile işe yaramadı. Şimdi de olmayacak. Bebek bakıcısına ihtiyacım yok. Open Subtitles لم ينجح الأمر مع آخر شخص، لن تنجح الأن.لا أحتاج لجليس
    Sembolü üzerinde denedim ama işe yaramadı. Open Subtitles لماذا؟ جربت رسم الرمز عليه، لم ينجح الأمر.
    Güvenli bir yer istedim ama işe yaramadı. Open Subtitles حاولتُ الحصول على موقع أكثر أمانًا، لكن لم ينجح الأمر
    Daha önce seksi olmayı denedim. Hiç işe yaramadı. Baldırlarım böyle kalın da değildi o zaman. Open Subtitles لكنني جرّبت الأمور المثيرة من قبل، لم ينجح الأمر أبداً وقد كان هذا قبل أن أحملَ
    Kariyer değiştirdim. Ama pek işe yaramadı. Open Subtitles لقد غيرت مهنتي لم ينجح الأمر فعلا
    - 43. - Demek işe yaramadı. Open Subtitles أربعة وثلاثين إذن، لم ينجح الأمر
    Yussef düğünde olay çıkmaması için ona ödeme yapmıştı ama işe yaramadı. Open Subtitles دفع له (يوسف) ليبقي الأمور هادئة أثناء الزفاف، لكن لم ينجح الأمر.
    Onu öldürmeyi denedim ama işe yaramadı. Open Subtitles لقد حاولت قتلها و لم ينجح الأمر
    Onu öldürmeyi denedim ama işe yaramadı. Open Subtitles لقد حاولت قتلها و لم ينجح الأمر
    Hiçbir şey işe yaramazsa, vücudun dört duyarlı bölgesine saldırın. Open Subtitles اذ لم ينجح الأمر, اذهبي الى الأربع مناطق الحساسه في الجسم فقط تذكري الغناء
    Yanlış anlama ama kükremen işe yaramazsa nefesin kesin işi bitirir. Open Subtitles إذا لم تمانع قولي هذا , إن لم ينجح الأمر , فأنفاسك الكريهة بالتأكيد ستقوم بإنجاز المهمة
    Tamam, ama eğer işe yaramazsa, onu sirenleyecek ya da onun gibi bir şey mi yapacaksın? Open Subtitles حسن, و إن لم ينجح الأمر هل سوف تجعلها سايرن او مشابه ؟
    Neden işe yaramıyor? Open Subtitles لماذا لم ينجح الأمر ؟
    - Prue, işe yaramıyor. Open Subtitles -برو، لم ينجح الأمر
    İşler yolunda gitmedi. Open Subtitles لم ينجح الأمر
    Bu is annesine yaramadi, maalesef vefat etti ama biz ona bu firsati verdik, anliyor musun? Open Subtitles لم ينجح الأمر بالنسبة لها و توفيت للأسف و لكننا منحناه هذه الفرصة هل تفهمني؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus