"لنتحرّك" - Traduction Arabe en Turc

    • Gidelim
        
    • harekete
        
    • Gidiyoruz
        
    Açık damardan kan kaybediyor. Kod 3. Gidelim. Open Subtitles أحقنه عن طريق الوريد إنه يحتضر، لنتحرّك بسرعة
    Gün batmadan önce bir saatimiz var. Gidelim. Open Subtitles لدينا نصف ساعة قبل غروب الشمس، هيّا لنتحرّك.
    Gidelim. Open Subtitles لنتحرّك أحسنتم صنعاً يا رفاق Comment: 0,0:
    Tamamdır, Gidelim. Open Subtitles وجدتها , لنتحرّك حسناً , حسناً
    Frenchy'nin atı tökezledi. Başardığını sanmıyorum. Peki, harekete geçelim. Open Subtitles لا أعتقد بأنّـه فعلهـا - حسنـاً، لنتحرّك -
    Kardeşlerim. Haydi, Kaz Şehri'ne Gidiyoruz! Open Subtitles يا أخوة، لنتحرّك إلى "مدينة الأوزّة"!
    Bu arada siz de ateşi üzerinize çekin, hadi Gidelim! Open Subtitles بينما تقومون بجذب نيرانه إليكم. لنتحرّك!
    Tepki süresi 2 dakikanın altında, hadi Gidelim. Open Subtitles زمن استجابة الشُرطة في أقل من دقيقتين... لنتحرّك.
    - Cho, Jane, Gidelim. Siz ikiniz polislerle evrakları doldurun... Open Subtitles لقد عرفتُ بأنها ستوقفه - تشو) , (جاين) , لنتحرّك) -
    Gidelim, haydi! Open Subtitles لنتحرّك ، لنتحرّك
    Hadi Gidelim Penny! Sabrımı taşırma. Open Subtitles لنتحرّك يا (بيني) لا تجعليني أفقد أعصابي
    Delta Takımı, Gidelim. Open Subtitles حسناً يا فريق "دلتا"، لنتحرّك.
    Çatıdalar. Hadi Gidelim! Open Subtitles ها هم أعلى السطح لنتحرّك
    Çatıdalar. Hadi Gidelim! Open Subtitles ها هم أعلى السطح لنتحرّك
    - Haydi Gidelim, yolumuz uzun. Open Subtitles لنتحرّك. -أمامنا رحلة طويلة . -سيكون هذا لطيفًا .
    10 dakika var. Hadi Gidelim. Open Subtitles عشر دقائق، لنتحرّك.
    Sağ. Sağa hareket et. Haydi Gidelim. Open Subtitles حسناً، لنتحرّك.
    Gidelim, Pochi, Tama. Open Subtitles لنتحرّك! بوتشي! تاما!
    Hadi, Gidelim. Open Subtitles ! لنتحرّك أيـّها الزنوج
    Gidelim! Open Subtitles -حسناً . هيّا، لنتحرّك!
    Tekrarlıyorum, hedef harekete geçti. Durduralım. Open Subtitles اكرر, الهدف يتحرك لنتحرّك
    Tamam. Durum resmileşmiş. Gidiyoruz millet! Open Subtitles حسناً، لقد أصبح الأمر رسمياً، لنتحرّك!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus