"لنترك" - Traduction Arabe en Turc

    • bırakalım
        
    • kalsın
        
    • bırakmak
        
    • bırakıp
        
    • verelim
        
    • gidelim
        
    • bırakmazdık
        
    Güvenli ve aşina tercihleri kabul etmeyi bırakalım ve harika biri için kapıyı açık bırakalım. TED لنتوقف عن الاختيارات المألوفة والمعتادة لنترك الباب مفتوحا لأشخاص من الممكن أن يكونوا مذهلين.
    bırakalım da, mutsuz çift son anlarını baş başa geçirsin. Open Subtitles لنترك الزوجين الحزينين يقضيان آخر لحظاتهما معاً
    bırakalım da, mutsuz çift son anlarını baş başa geçirsin. Open Subtitles لنترك الزوجين الحزينين يقضيان آخر لحظاتهما معاً
    Kendi kendime dedim ki, farlar serbest kalsın. Open Subtitles ولكن فكرت مع نفسي لا لنترك المصابيح تخرج للخارج يا إلهي
    Havaalanına gidip sahipsiz valiz bırakmak ister misin? Open Subtitles هل تريدين الذهاب معي للمطار لنترك حقيبة مجهولة الهوية؟
    Belki de şimdi hepsini geride bırakıp gerçekten yapmamız gerek. Open Subtitles لربما حان الوقت لنترك ذلك خلفناً و نحاول من جديد
    Bu mutlu düşüncelerle asil prensimizi yalnız bırakalım. Open Subtitles تعال يا عزيزي لنترك أميرنا النبيل مع هذه الأفكار السعيدة
    - Evet etendim. - Yarbay, protokolü bırakalım. Open Subtitles لنترك التعاملات الرسمية التى تعترض العمل
    Hadi merceği açık bırakalım. Pozlama süresi ne kadar uzarsa görüntü o kadar aydınlık olur. Open Subtitles لنترك العدسة مفتوحة , وبقدر ما يبقى الإنكشاف تزيد فرصة وصول ضوء إلى الصورة
    Bunu bir kenara bırakalım şimdilik. Diğer kız kardeşimiz ne söyleyecek onu merak ediyorum. Open Subtitles لنترك ذلك الان, اريد ان استمع لاخت لافكار اخت اخرى
    Deli kadını evimizde yalnız başına bırakalım. Open Subtitles لنترك تلك المرأة المجنونة لوحدها في منزلنا
    Uzun ve karmaşık bir geçmişimiz var diyelim ve orada bırakalım. Open Subtitles فلنقل أنّ لي تاريخاً حافلاً و معقّداً معهنّ، و لنترك الأمر عند هذا الحدّ.
    Olayları doğal akışına bırakalım mesela. Open Subtitles تماماً كما تعلم، لنترك الأشياء تتكشف بشكل طبيعي
    Şimdi bataklığın dışına güzel izler bırakalım. Open Subtitles والآن لنترك أثراً ظريفاً من الحشرات خاج المستنقع
    Oğlu gelip temizleyene kadar böylece bırakalım. Open Subtitles الى ان يأتي الابن و ينظف المكان لنترك كل شيء كما هو
    Herkesin gözünde öldüm, böyle bırakalım. Open Subtitles أنا ميت بنظر الناس لنترك الأمر على هذا الحال
    Geçmişi geçmişte bırakalım ve birlikte eşsiz bir şey inşa edelim. Open Subtitles لنترك الماضي مكانه ولنصنع شيئاً خاصّاً حقّاً مع بعضنا
    Neye inanıyorsan ona inandım diyelim ve öyle kalsın. Open Subtitles دعيني أخبركِ بأنني أصدّق ما تعتقدينه , و لنترك الأمر عند هذا الحد
    İz bırakmak için son fırsatımız Tarih bizi yazacak Open Subtitles هذه أخر فرصة لنترك علامتنا التاريخ سيعرف من نكون
    Dinle bunu bırakıp, eve gidiyoruz. Open Subtitles ,اسمعي لنترك هذا الأمر , سوف نعود لمنزلنا
    Senin için sakıncası yoksa, bu akşamlık boş verelim. Open Subtitles أتعرفين ماذا ؟ لنترك الأمر لهذه الليلة لو أن الأمر متشابهاً لكِ
    Bu iştah kaçırıcı yerden gidelim.İş konuşalım. Open Subtitles لنترك هذه الحادثة خلفنا ونتحدث عن موضوعنا
    Sadece savaş zamanı, geride asla bir adam bırakmazdık. Open Subtitles إن الأمر فقط في وقت الحرب لم نكن لنترك أحداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus