"لنتقابل" - Traduction Arabe en Turc

    • buluşalım
        
    • görüşelim
        
    • buluşuruz
        
    • tanışamazdık
        
    Olur da bir sebepten ötürü ayrı düşersek, burada buluşalım. Open Subtitles إذا إنفصلنا لأي سبب من الأسباب، لنتقابل هنا مرة أخرى.
    - Daha sonra orada buluşalım. - Daha ağırbaşlı bir şey giyeyim. Open Subtitles لنتقابل هناك لاحقاً سأرتدى ملابس رسميه أكثر
    Yılbaşı arifesinde burada buluşalım. O zaman söyleyeceğim. Jun-sang. Open Subtitles ..لنتقابل في ليلة الكريسماس وسأخبرك عندئذ ..جون سانغ
    Teşekkürler. Önce buluşalım ve sen söyleyeceklerimi dinle. Open Subtitles شكراً ، في البداية لنتقابل وأدعك تستمعين لما أريد قوله
    Bir daha görüşelim dostum! Open Subtitles انسَ الثلاثين سنة الماضية .لنتقابل مُجددًا، سوو هيون
    Artık gitmem gerek. Gece burada buluşuruz. Open Subtitles حسناً على الذهاب لنتقابل هنا مجدداً في المساء
    Teşekkürler. Önce buluşalım ve sen söyleyeceklerimi dinle. Open Subtitles شكراً ، في البداية لنتقابل وأدعك تستمعين لما أريد قوله
    Bu akşam saat 6'da şu park alanında buluşalım derim. Open Subtitles لنتقابل الليلة في موقف السيارات في الساعة السادسة
    Dışarıda buluşalım. Hediye sertifikası ile vuracağım sana. Open Subtitles لنتقابل في الخارج سوف أعطيك بعض شهادات التقدير كهدية
    Okuldan sonra eve gitmeliyim ama Grill'de, saat dörtte buluşalım. Open Subtitles يحريّ عليّ ، التواجد بالبيت بعد الدوام الدراسيّ ، ولكن الفتــاة , لنتقابل بالسّاعة الرّابعة؟
    Bir saat sonra paketlerimizi hazırlamak için otelde buluşalım, tamam mı? Open Subtitles لنتقابل خلال ساعة في الفندق لكي نحزم الحقائب حسناً؟
    Hepimiz terk edilmiş evde buluşalım oradan buraya beraber gelebiliriz. Open Subtitles لنتقابل جميعاً في البيت المهجور ويمكننا أن نقودَ إلى هنا معاً
    Eğer çok sıkıcıysa,mahkemede buluşalım. Open Subtitles اذا كان هذا مزعج للغاية لك , لنتقابل في المحكمة
    Hayır, hayır, elçiliğin karşısında bir kilise var, dokuzda orada buluşalım. Open Subtitles ثمة كنيسة قبالة السفارة لنتقابل هناك في التاسعة صباحاً
    - Geçen hafta adamın senin üzerine kustuğu ATM de buluşalım. Open Subtitles حسناً, جيد لنتقابل عند الصرافة التي تقيأ عندها ذاك الرجل الأسبوع الفائت
    Ama,dinle,eğer ayrılırsak evde tekrar buluşalım,tamam mı? Open Subtitles لكن اسمع ان انفصلنا فقط لنتقابل بالمنزل حسناً ؟
    20 dakika içinde pistte buluşalım. Open Subtitles لنتقابل في المهبط خلال عشرون دقيقة
    Bunu tartışmak için gezegenin yüzeyinde buluşalım. Open Subtitles لنتقابل على السطح الكوكب للحوار
    Daha güzel bir yerde buluşalım. Open Subtitles ليس في مكتبي، لنتقابل في مكان أفضل
    7'de Marilyn'da görüşelim. Neden? Open Subtitles لنتقابل في محل مارلين في الساعة السابعة
    PEMBEYOSMA: Umarım gecen iyi geçmiştir. Yakında görüşelim. Open Subtitles .آملالليلةكانتبخير لنتقابل قريباً.
    Aslında partiye gitmeyelim. Çarşıda buluşuruz. Open Subtitles لنتقابل عند المركز التجاري ولن نذهب إلى الحفلة
    Asla tanışamazdık... hatta konuşamazdık bile, eğer... ama tanıştık... ve konuştuk. Open Subtitles لم نكن لنتقابل... لم نكن لنتحدث حتى إذا... لكننا تقابلنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus