"لنثبت" - Traduction Arabe en Turc

    • kanıtlamak için
        
    • kanıtlayalım
        
    • ispat
        
    • kanıtlamanın
        
    • kanıtla
        
    • kanitlamak
        
    • kanıtlamamıza
        
    • ispatlamak için
        
    Tanrı çocuğunu kurtarmamızı istedi. Erdemi kanıtlamak için değil, kalplerimizi mutlulukla doldurmak için. Open Subtitles الله طلب من الإعتناء بالأطفال ليس لنثبت فضيلتنا، و لكن ليبثوا السعاده فينا
    Ama bunu kanıtlamak için Flemish Cap'e gitmek gerekmez. Open Subtitles لكن لماذا نذهب الى كل هذه المسافة لنثبت ذلك ؟
    Ian'ın bir fotoğrafını çekip bunu uydurmadığımızı kanıtlayalım. Open Subtitles " يجب علينا أخذ صوره لـ"أيان لنثبت أننا لم نقم بأختلاق كل ذلك الأمر
    Ben de diyorum ki, hatalı olduğunu kanıtlayalım. Open Subtitles انا اقول لنثبت لها إنها كانت مخطئة
    Birbirimize karşı olan hislerimizi birilerine ispat etmek için, ...bön bön bakan bir yığın yabancıyı davet etmek zorundayız. Open Subtitles أن تدعو مجموعة من الغرباء ليحدّقوا بنا لنثبت مشاعرنا تجاه بعضنا البعض
    Şu an haklı olduğumuzu kanıtlamanın zamanı olduğunu düşünüyoruz. TED حسناً ، فإننا نرى أن الوقت قد حان الآن لنثبت أننا علي حق.
    Belki mesleğin zirvesinde değilsin ama onların yanlış olduğunu kanıtla Open Subtitles في حياتك المهنية الأن, أيضا لذا لنثبت أنهم مخطئين أنا وأنت
    Bu, bizim ne kadar sert oldugumuzu ve gotumuze hicbir sey tikmayacagimizi kanitlamak icin mukemmel bir firsat. Open Subtitles هذه الفرصة المثالية لنثبت كم نحن شديدون و لن نقحم ايّ شيئ في موخرتنا
    İçimizden birini kısım yardımcı başkanı seçmesinde önce, ...şimdi her şey kendimizi kanıtlamamıza bağlıydı Open Subtitles والآن هو دورنا لنثبت أنفسنا , قبل أن يرقي أحد منا الى نائب رئيس العصابة
    Bunu ispatlamak için üstünde McCall'un kanı olan tornavidayı bulmamız lazım, değil mi? Open Subtitles سنحتاج المفك ودم ماكول عليه لنثبت ذلك الان,اليس كذلك؟
    Üç ayrı suç mahallinde de aynı silahın kullanıIdığını kanıtlamak için bir kurşun bulmak zorundayız. Open Subtitles تم أخراجهم من طلقات المسدس بالمقعد الخلفي لذا نحتاج أن نجد رصاصة لنثبت أنه نفس الشخص بالجرائم الثلاثة
    Kan sizinki ile aynı renk türüdür. Depo kanıtlamak için mısınız? Anne! Open Subtitles إن دمي كلون دمك، هلاّ أرقنا دماءنا لنثبت ذلك؟
    Babamın suçsuz olduğunu kanıtlamak için ne yapacağız şimdi? Open Subtitles حسناً, ما الذي سنفعله الآن لنثبت أن أبي لم يقم بذلك؟
    Onun Reiden'a çalışan güya bir FBI... ajanı olduğunu kanıtlayalım. Open Subtitles لنثبت أن (بين شيفير) ليس عميلاً فيدراليًا حقيقيًا وكان يعمل لشركة "ريدين"
    Biz dostuz. O halde kanıtlayalım. Mystic Falls'a gidiyoruz. Open Subtitles حسنٌ، لنثبت ذلك، سندخل (ميستك فولز).
    Hiç tanımadığımız bir sürü insanı davet edip birbirimize karşı duygularımızı ispat etmemiz şart sanki. Open Subtitles أن تدعو مجموعة من الغرباء ليحدّقوا بنا لنثبت مشاعرنا تجاه بعضنا البعض
    Sen ve ben Hepsinin yanıldığını ispat edelim Open Subtitles لنثبت انهم جميعا مخطئين وتعلم لماذا؟
    Senin yapmadığını polise kanıtlamanın başka yolunu bulmalıyız. Open Subtitles نحتاج للعثور على وسيلة أخرى لنثبت للشرطة أنكَ بريء
    Yani bir tür itiraf ya da doğru adamı yakaladığımızı kanıtlamanın yolunu aramıyoruz. Open Subtitles لذا نحن لا نسعى لأعتراف او طريقة لنثبت بانك القاتل
    Seni eleştirenlere, bir sürü sarhoş aptalla dolu tekerlikli bir çöp konteyneri olmadığını kanıtla bakalım. Open Subtitles لنثبت للنقاد انك لست قمامة بعجلات مليئ بالناس السكارى
    İşte gerçek bu. kanıtlamamıza yardım et o zaman. Open Subtitles هذهِ هيَ الحقيقة الأن - إذن ساعدنا لنثبت صحة كلامك -
    Başımıza gelenlerle senin bir ilgin olmadığını hatta bize yardım edebileceğini ispatlamak için çok uğraştı. Open Subtitles لقد عملنا بجد لنثبت إذا كنتِ السبب في مع ما كان يحدث لنا و قد تكونين قادرة على مساعدتنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus