"لنجلب" - Traduction Arabe en Turc

    • alalım
        
    • getirelim
        
    • bulalım
        
    • getiririz
        
    • hazır hale getirdik
        
    Şimdi, Navidin bahsettiği şu turtalardan bir kaç tane alalım Open Subtitles لنجلب لنا بعض الفطائر التي يتكلم عنها نافيد
    Bir sözlük alalım da o kelime ne anlama geliyor sana göstereyim. Open Subtitles لنجلب قاموساً ونبحث عن تلك الكلمة من اجلك
    İhtiyaçları alalım; içme suyu, yiyecek ve gemiyi hazır hâle getirip Buruke'a yönelelim. Open Subtitles لنجلب المؤونة , ماء عذب , طعام نجهز السفينة
    Herkesi buraya getirelim ve en kısa zamanda tedavilerini başlatalım. Open Subtitles لنجلب كل شخص هنا ونعالجهم بأقرب فرصة ممكنة
    Biliyor musun? Bir süpürge bulalım. Burası çok kirlendi ve biz- Open Subtitles اتعلمين شيئا ، لنجلب المكنسه وننظف هذه الفوضى
    Taşları kullanarak nitelikli birini getiririz. Open Subtitles سنستخدم الاجحار لنجلب شخص...
    İhtiyaçları alalım; içme suyu, yiyecek ve gemiyi hazır hâle getirip Buruke'a yönelelim. Open Subtitles لنجلب المؤونة , ماء عذب , طعام نجهز السفينة
    Alın küvetinizi. Küvet alalım. Umrumda değil. Open Subtitles اجلب الحوض ، يا رجل لنجلب الحوض ، لا اهتم
    Hadi şu kutuyu alalım da babamı eve getirelim. Open Subtitles لنجلب ذلك الصندوق ونُرجع أبي إلى المنزل.
    - Hadi genç bayan, gidip kurabiye alalım. - Sözlerine dikkat et. Open Subtitles ـ هيا، يا سيدة، لنجلب بعض الكوكيز ـ إنتبهي لألفاظك
    Hadi sana içecek bir şeyler alalım. Open Subtitles حسناً , لنجلب لكَ مشروباً تحتسيه.
    Minibüsle diğerlerini alalım. Open Subtitles حسناً لنجلب الشاحنة وننقل الأخرين
    Hadi. Hadi sana taş kokain filan alalım. Hadi. Open Subtitles هيا بنا، لنجلب إليكِ مخدّراً أو ما شابه
    - Hadi sana kızarmış turşu alalım! Open Subtitles محال , هيا بنا لنجلب لك مخلل مقلي
    Haydi gidip hanımlara dondurma alalım. Open Subtitles أتدرين؟ لنجلب الآيس كريم للبنات
    Gidelim! Gidip nükleer bombamızı alalım. Open Subtitles دعونا نذهب, لنجلب سلاحنا النووي.
    O zaman birkaç pasta alalım. Open Subtitles إذاً لنجلب بعض الكعك
    Harika. Yarın herkesi bir araya getirelim ve bu davayı kapatalım. Open Subtitles لنجلب الجميع إلى هُنا صباح الغد، ونُغلق هذه القضيّة.
    Başkanı alıp buraya getirelim. Open Subtitles لنجلب المحافظ,سنحضرة إلى هنا و نحتجزة
    Biliyorum,hadi Hyde'a bir kız bulalım Open Subtitles آه, أنا أعلم ما يجب فعله لنجلب لـ "هايد" إمرأة
    İyi, o zaman biz de bok getiririz. Open Subtitles ! إذن ، فلسنذهب لنجلب الكثير
    Bir şeyler toparladım. Yeri hazır hale getirdik. Open Subtitles . لنجلب الأشياء معاً , ونُجهز هذا المكان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus