"لنركز على" - Traduction Arabe en Turc

    • odaklanalım
        
    • odaklanın
        
    • odaklanmak için
        
    • konsantre
        
    Arkadaşlarımızla, ailemizle, iş arkadaşlarımızla ve sevdiğimiz insanlarla olan konuşmalarımıza odaklanalım. TED لنركز على المحادثات بين أصدقائنا و عائلاتنا و زملائنا في العمل وأحبائنا.
    Okyanusta küçük br kübe odaklanalım. TED دعونا نقترب أكثر لنركز على مكعب بعينه في المحيط.
    Tamam, arabaya odaklanalım. Arabayı kiralayan şirketin uydudan izlemesi var mı bul. Open Subtitles حسناً , لنركز على السيارة لتجد إذا كانت لشركة التأجير نظام تعقب بالأقمار الصناعية
    Sosyal Hizmetler'in ziyaret ettiği ailelere odaklanın. Open Subtitles لنركز على العائلات التي زارتها الخدمات الإجتماعية
    Bu ilgiyi konuşmak istediğin konulara odaklanmak için kullanacağız. Open Subtitles وسأفعل كل ما في وسعي لكي أصون أهمية هذا المركز سنستغل اهتمام الإعلام لنركز على المواضيع التي تود إثارتها
    - Üzgünüm. Çaresizim. - Şu anki sorunumuza odaklanalım. Open Subtitles آسفه ولكن محبطة لنركز على المشكلة التى أمامنا
    Tamam çocuklar, çocuklar. Büyük resme odaklanalım tamam mı? Open Subtitles يا رفاق , لنركز على المشكلة الكبيرة حسنا ؟
    Anlaşıldı. Tamam, biz şu işe odaklanalım. Open Subtitles علم هذا حسناً لنركز على مهمة الأستيديو فحسب
    Bu arada elimizdeki işlere de odaklanalım. Open Subtitles في الوقـــــت الحالي لنركز على العمل الذي في متناول أيدينــا
    Şimdilik, iki gece önce nerede olduğuna odaklanalım. Open Subtitles حالياَ لنركز على مكانك اين كنت قبل يومين
    Ölenlere değil yaşayan hastalara odaklanalım, olur mu? Open Subtitles لنركز على المرضى الأحياء، وليس الموتى، حسنا؟
    İşine odaklanalım ve cinayetten önce neler yaptığını doğru tespit edelim. Open Subtitles لنركز على عمله ونثبّت جدوله الزمني قبل الجريمة.
    Kaçakları eleyelim ve düşük riskli kurbanlara odaklanalım. Open Subtitles حسنا فلنستبعد الهاربين و لنركز على الضحايا ذوي الخطورة المنخفضة
    Ama biz bu evde gece öldürülen bir kız var, o yüzden bu odaklanalım, tamam mı? Open Subtitles لكننا لدينا فتاة قُتلت فى ذلك المنزل الليلة لذا, لنركز على ذلك, حسناً ؟
    Evet, bu sorun olmadan seni eve getirmeye odaklanalım. Open Subtitles نعم , قبل ذلك لا يهم لنركز على عودتك للمنزل
    - Hanımlar önemli şeylere odaklanalım. Open Subtitles سيداتي أتعلمون ماذا؟ لنركز على ألأمور المهمة
    Bu yüzden olan problemlere odaklanalım, tamam mı? Open Subtitles لذلك لنركز على المشاكل التي بين يدينا, حسناً؟
    O yüzden, onları yakalamaya odaklanalım, tamam mı? Open Subtitles لذا لنركز على ألقاء القبض عليهم، أتفقنا؟
    Dışarıya belli etmeden acil durum tahliye planımıza odaklanın. Open Subtitles لنركز على الخطة الطارئة لإجراء إجلاء بدون أن يكون ذلك ظاهراً
    - Evet, affedersin. Alchemy'ye odaklanmak için bu adamı hemen yakalamalıyız. Open Subtitles آسف، علينا ردع هذا الرجل لنركز على الكيميائي
    Merak eden insanlar Blade gibi suçlulara konsantre olmalı. Open Subtitles ان اردت ان تهتم لنركز على المجرم بليد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus