"لنرى أي" - Traduction Arabe en Turc

    • hangi
        
    • Bakalım
        
    Sadece hangi kraliçenin kazanacağı üzerine bir iddia ve ben kazanacağım. Open Subtitles لماذا أنت متلهف جداً لحمايتي؟ هذا مجرد رهان لنرى أي ملكه ستفوز
    hangi dükkanlar böyle taşlı bıçaklar satıyor öğrenelim. Open Subtitles لنرى أي المتاجر يبيع هذا النوع من الخناجر
    Geri sarıp hangi polis neye erişmiş öğrenebilir miyiz? Open Subtitles هل يمكننا تعقبه لنرى أي ضابط شرطة وصل إليها؟
    Sağ, Bakalım hangimiz ayak parmaklarımıza dokunabileceğiz. Open Subtitles حسنا, لنرى أي منا يستطيع أن يلمس اصابع قدمه
    Bakalım 17'lik I.Q.'yla nasıl bir görgü tanığı olacaksın. Open Subtitles لنرى أي نوع من الشهود أنت مع مرض نفسي من النوع السابع عشر
    Bakalım başka hangi yasaları çiğnemiş. Open Subtitles حسناً لنرى أي قوانين أخرى خالفها
    Dükkanın uğrayıp, annemde hangi peynirden var bir bakın. Open Subtitles خذ زيارة للمتجر لنرى أي جبن لدى الماما
    Şimdi bugün hangi sahile fırtınayı getiriyoruz bir görelim. Open Subtitles الآن , لنرى أي شاطئ سنعصف اليوم
    Bu sabah hangi mavi araçların geçtiğine bak. Open Subtitles لنرى أي مركبة زرقاء مرتً هذا الصباح
    Şimdi Bakalım... hangi av tüfeğini almalıyım... Open Subtitles والآن لنرى أي بندقية أحضر ؟
    Bakalım hangi ceset bizim yaratığımız. Open Subtitles لنرى أي الجثث هو مخلوقنا ......
    hangi ZoGo soforu almis ona bakalim. Open Subtitles لنرى أي من سائقي ( زوڭو ) قام بنقله
    Foreman, vasospazma sebep olması için ona ergonovin ver ve hangi arterin dans ettiğini görmek için de bir fonksiyonel MR çek ve Foreman dediğimde, Foreman'ı kastediyorum. Open Subtitles فورمان)، أعطها "إيرغونوفاين" لتحريض التشنج الوعائي وأجرِ لها رنيناً مغناطيسياً لنرى أي شرايينها سيرقص وحين أقول (فورمان) فأنا أقصد...
    Bakalım ilk önce hangisini alacağız. Open Subtitles أحتاج مثلجات أو مشروب، لنرى أي منهم سنأخذه أولاً.
    Bakalım gün ışığında nasıl bir erkekmişsin! Open Subtitles لنرى أي الرجال أنت أيها المخنث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus