Bakalım hangisi bize, bir başka huzurlu bir yıl getirecekler. | Open Subtitles | لنري من الذي منهم سجلب لنا سنة آخري من السلام |
Teşhis için "primer"ları bulun. Bakalım tedavi edebildiklerimizden biri mi? | Open Subtitles | تفقدوا تتابع الحمض النووي لنري إن كان مما يمكننا معالجته |
Ben ondan Todd'la benim aramda seçim yapmasını istesem sevecek miydi Bakalım. | Open Subtitles | كان يجب أن اجعله يختار بيني وبين تود لنري كم هو سيحبها |
Haydi J dayının sana aldığı hediyeyi büyükbabana gösterelim... krallara layık bir tulum. | Open Subtitles | تومي. لنري جدك الهدية التي حصلت عليها من عمك ,جيك لباس يليق للملك |
Öyleyse haydi kağıttaki kadar iyi olup olmadığını görelim. Bana bir salata yap. Salata? | Open Subtitles | لنري اذا كنتي جيدة في الواقع كما في الأوراق , فلتعدي لي سلطة |
Konuşacak biri var mı diye Bakalım. Boş kiliseler beni dehşete düşürüyor. | Open Subtitles | لنري لو ان هناك شخص ما نتحدث اليه الكنائس الفارغه تصيبني بالرعب |
Hey, Eugenio! Bekle! Şuna bir de karanlıkta Bakalım. | Open Subtitles | كلا، انتظر يا يوجينو لنري المكان وهو غارق في الظلام |
Bence gidip dolaplara Bakalım. Belki bir dolabın içindedir. | Open Subtitles | إذا نحن يجب أن نجهز له بعض الحجرات لنري أمكانية دخوله إلي الحجرة |
Bakalım ne kadar sürede bunları odaya yerleştireceksin? | Open Subtitles | لنري مدي سرعتك في توصيل تلك الاشياء عندما تصل ضع هذا الوعاء بالطابق الاول |
Bakalım bu psikopatın profilini çıkarabilecek miyiz? | Open Subtitles | لنري أذا كنا نستطيع يحديد سمات هذا المختل نفسيا |
Victor uyandığına göre, Bakalım o bu konuda ne diyecek? | Open Subtitles | بعد نهوض "فيكتور" لنري ما الذي سيقوله في هذا الشأن |
Tek problem ise gurubumuzdan kimler korkmuş; kim burada kim değil ona Bakalım. | Open Subtitles | المشكله الوحيده الان هي الاعضاء الخائفين لنري الان من حضر و من لم يحضر |
Randy'yle ben de burayı kolaçan edip şu soytarıların, şahidimizi nereye sakladığını bulmaya Bakalım. | Open Subtitles | انا وراندي سنذهب ونتجسس لنري أين خبأ هذا المهرج شاهدنا |
Depomuz doluydu. Bakalım neler kurtarabileceğiz. Hadi, dışarı çıkartalım. | Open Subtitles | لدينا خزانات وقود كاملة لنري ماذا لدينا ونحضره |
Sanırım tamamen dürüstlük şeyini deneyelim, Bakalım nasıl oluyor. | Open Subtitles | أعتقد أنه علينا تجربة موضوع الكشف هذا. لنري ما سيحدث |
Bakalım sorun omurilikten mi? Yoksa kaslardan mı kaynaklanıyor? | Open Subtitles | لنري إن كانت المشكلة بالأطراف أو العمود الفقري. |
Bakalım ondan daha iyi bir görüntü çıkarabilecek miyiz? | Open Subtitles | بئساً لنري أن كنا نستطيع أن نحسن هذه الصور |
Radyoyu arayalım mı? Bakalım bir daha çalarlar mı? | Open Subtitles | هل يجب أن نتصل بالمحطة لنري أن كانوا سيعيدوها |
O alçaklara dansa gitmeye hazır olduğumuzu gösterelim. | Open Subtitles | لنري هؤلاء الأوغاد أننا قادرون على الرقص |
Değerli seyircilerimize iyi eğitimli 12 yaşında bir çocuğun marifetlerini gösterelim. | Open Subtitles | حسناً، لنري هؤلاء المواطنين الكبار ما ستفعله فتاة مدربة في الثانية عشر |
Hainlere bakmaya geldik. Kafanızı kaldırın, suratınızı görelim. | Open Subtitles | لقد جئنا لنري الخونة أرفعوا رؤوسكم دعونا نري وجوهكم |
Şey, bi bakayım. Eğer onu ayarlayıp, şunu oraya koyarsak... | Open Subtitles | حسناً ، لنري ، إن أعدت ترتيب هذا .. ثم دفعت |
Bir daha yaramazlık yapmak ister misin göreceğiz. | Open Subtitles | لنري إذا كنت لا تزال ترغب أن تكون شقيـًا |
Sadece birbirimize zarar vermek niyetinde olmadığımızı göstermek için bir yol. | Open Subtitles | وهذه هي الطريقة لنري بعضنا بأننا لا نريد الحاق الاذى بأحد |
Bir düşüneyim... | Open Subtitles | لنري ... أنا مهندس معماري |