"لنستخدم" - Traduction Arabe en Turc

    • kullanalım
        
    • kullanma
        
    Öyleyse, bu enerjiyi kullanalım ve dünyayı daha iyi bir yer yapalım. TED لذا، لنستخدم هذه الطاقة لجعل العالم مكانًا أفضل.
    "...Hadi piyasayı elimizdeki en iyi geribesleme aracı olarak kullanalım ve..." "...insanların ne kadara bunları alabileceğini bu şekilde anlayarak, onlara seçim saygınlığı verelim..." TED لنستخدم السوق كأفضل أداة للتتحسس لدينا ، و نفهم بأي سعر سيدفع الناس، بحيث يحصلون على كرامة الإختيار.
    Su nakledeceğimize, ve bu iş için insan gücü kullanacağımıza, Doğa Ana'yı kullanalım. Harika bir sistemi var. TED بدلاً عن شحن المياة، وإستخدام عملية معالجة بواسطة الأيدي لفعلها، لنستخدم الطبيعة الأم. إن لديها نظام رائع.
    LVB sulu parçalayıcı kullanalım. Open Subtitles لنستخدم المياه المعالجة أيونيّاً ، لمقاطعة الأنفجار.
    Duyumlarımızı her şekilde kullanma yetisine sahibiz ve bizim yapmamız gereken de bu. TED لدينا كل انواع الممكنات لنستخدم حواسنا بها، وهذا ما ينبغي علينا فعله.
    Hazineyi çaldığımı düşünüyorsa onu alaşağı etmek için bunu kullanalım. Open Subtitles إن كان يعتقد . بأنني سرقت الكنز لنستخدم الأمر . للقبض عليه
    Biz çip kullanalım, beyin tümörleri tedavisinde kullanılan kemoterapi cipleri gibi, sadece bizdeki bileşik teslimat için güçlendirmeli. Open Subtitles لنستخدم رقاقة مثل الرقائق الكيماوية التي تستخدم لعلاج أورام المخ فقط لضمان تسليم المركب
    Tabii ya, söylediğimiz, yaptığımız her şeyi gittiğimiz her yeri kaydetmek için telefonları kullanalım. Open Subtitles لنستخدم هواتفنا، سوف يسجلون .كل شيء نقوله ونفعله
    Cennet'i aramak için adamın birinin elini kullanalım ve bırakalım sakallı bir beyaz adam karar versin! Open Subtitles لنستخدم يد أحدهم، ونتصل بالسماء عن طريق هاتف وندع شخص أبيض البشرة يقرر
    Bunları kullanalım. Yürümekten hızlı olur. Open Subtitles لنستخدم الدراجة إنها أسرع من المشي
    Bu kozu kullanalım. Open Subtitles لا أحد يعرف الآخر لذا لنستخدم هذا
    - Tamam. Kafamızı kullanalım ve panik yapmayalım. Open Subtitles لنستخدم عقلنا و لا نخاف
    L'nin bıraktığı mirası ve Kira karşıtı arama grubunu kullanalım. Open Subtitles (لنستخدم الميراث الذي تركه (إل) وفرقة البحث ضد (كيرا
    Onları kızdan uzaklaştırmak için ses kaydını kullanalım. Open Subtitles لنستخدم تسجيلك لنبعدهم عنها
    O halde seninki yerine benim gücümü kullanalım. Open Subtitles لنستخدم قدرتي إذاً
    Benimkini kullanalım işte. Open Subtitles أصلحيه إذاً لنستخدم مصباحي
    Öyleyse münasip silahlar kullanalım. Open Subtitles لنستخدم أسلحة لائقة
    O zaman onu kullanalım. Open Subtitles إذاً لنستخدم هذا حسناً ؟
    Artık bu Çinli domuzların icabına bakmak için samuray yöntemlerini kullanma zamanı geldi! Open Subtitles حان الوقت لنستخدم إسلوب "بيوشيدو" لنتخلص من الصينيون الأوغاد
    Ama artık beynimizi kullanma zamanı. Open Subtitles والان حان الوقت لنستخدم عقولنا
    Mary, sevgili odasını kullanma sırası bizde. Open Subtitles "ماري", انه دورنا لنستخدم غرفة "المواعدة"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus