Öyleyse, bu enerjiyi kullanalım ve dünyayı daha iyi bir yer yapalım. | TED | لذا، لنستخدم هذه الطاقة لجعل العالم مكانًا أفضل. |
"...Hadi piyasayı elimizdeki en iyi geribesleme aracı olarak kullanalım ve..." "...insanların ne kadara bunları alabileceğini bu şekilde anlayarak, onlara seçim saygınlığı verelim..." | TED | لنستخدم السوق كأفضل أداة للتتحسس لدينا ، و نفهم بأي سعر سيدفع الناس، بحيث يحصلون على كرامة الإختيار. |
Su nakledeceğimize, ve bu iş için insan gücü kullanacağımıza, Doğa Ana'yı kullanalım. Harika bir sistemi var. | TED | بدلاً عن شحن المياة، وإستخدام عملية معالجة بواسطة الأيدي لفعلها، لنستخدم الطبيعة الأم. إن لديها نظام رائع. |
LVB sulu parçalayıcı kullanalım. | Open Subtitles | لنستخدم المياه المعالجة أيونيّاً ، لمقاطعة الأنفجار. |
Duyumlarımızı her şekilde kullanma yetisine sahibiz ve bizim yapmamız gereken de bu. | TED | لدينا كل انواع الممكنات لنستخدم حواسنا بها، وهذا ما ينبغي علينا فعله. |
Hazineyi çaldığımı düşünüyorsa onu alaşağı etmek için bunu kullanalım. | Open Subtitles | إن كان يعتقد . بأنني سرقت الكنز لنستخدم الأمر . للقبض عليه |
Biz çip kullanalım, beyin tümörleri tedavisinde kullanılan kemoterapi cipleri gibi, sadece bizdeki bileşik teslimat için güçlendirmeli. | Open Subtitles | لنستخدم رقاقة مثل الرقائق الكيماوية التي تستخدم لعلاج أورام المخ فقط لضمان تسليم المركب |
Tabii ya, söylediğimiz, yaptığımız her şeyi gittiğimiz her yeri kaydetmek için telefonları kullanalım. | Open Subtitles | لنستخدم هواتفنا، سوف يسجلون .كل شيء نقوله ونفعله |
Cennet'i aramak için adamın birinin elini kullanalım ve bırakalım sakallı bir beyaz adam karar versin! | Open Subtitles | لنستخدم يد أحدهم، ونتصل بالسماء عن طريق هاتف وندع شخص أبيض البشرة يقرر |
Bunları kullanalım. Yürümekten hızlı olur. | Open Subtitles | لنستخدم الدراجة إنها أسرع من المشي |
Bu kozu kullanalım. | Open Subtitles | لا أحد يعرف الآخر لذا لنستخدم هذا |
- Tamam. Kafamızı kullanalım ve panik yapmayalım. | Open Subtitles | لنستخدم عقلنا و لا نخاف |
L'nin bıraktığı mirası ve Kira karşıtı arama grubunu kullanalım. | Open Subtitles | (لنستخدم الميراث الذي تركه (إل) وفرقة البحث ضد (كيرا |
Onları kızdan uzaklaştırmak için ses kaydını kullanalım. | Open Subtitles | لنستخدم تسجيلك لنبعدهم عنها |
O halde seninki yerine benim gücümü kullanalım. | Open Subtitles | لنستخدم قدرتي إذاً |
Benimkini kullanalım işte. | Open Subtitles | أصلحيه إذاً لنستخدم مصباحي |
Öyleyse münasip silahlar kullanalım. | Open Subtitles | لنستخدم أسلحة لائقة |
O zaman onu kullanalım. | Open Subtitles | إذاً لنستخدم هذا حسناً ؟ |
Artık bu Çinli domuzların icabına bakmak için samuray yöntemlerini kullanma zamanı geldi! | Open Subtitles | حان الوقت لنستخدم إسلوب "بيوشيدو" لنتخلص من الصينيون الأوغاد |
Ama artık beynimizi kullanma zamanı. | Open Subtitles | والان حان الوقت لنستخدم عقولنا |
Mary, sevgili odasını kullanma sırası bizde. | Open Subtitles | "ماري", انه دورنا لنستخدم غرفة "المواعدة" |