Bunun yerine, tekstil fabrikalarını kurmak için Türkiye ve Meksika'yı seçtiler. Çünkü eğitim seviyeleri %25 ile %30 arasındaydı. | TED | فلقد اختاروا المكسيك وتركيا عوضاً عن ذلك لنصب مصانع القماش لأن مستوى تعليمهم كان حوالي 25 إلى 30 بالمئة |
Noel ağaçlarını kurmak için gereken bütün desteği verdi. | TED | فهو قدّم لنا الدعم لنصب أول أشجار عيد الميلاد. |
Sakura Televizyonu'nu Higuchi'ye tuzak kurmak için kullanacağım. | Open Subtitles | سأستخدم قناة ساكورا التلفزية لنصب فخ لهيغوتشي |
Bir patlayıcının tuzak kurmak için nasıl kullanılabileceğini gördüm. | Open Subtitles | لقد رأيتُ كيف يتم إستخدام المواد المُتفجرة لنصب فخاً |
Conrad ve ben şu şekilde konuşuyorduk "Çadırı kurmak için uygun yer var mı? | Open Subtitles | أنا وكونرد كنا نتكلم في أمور مثل هل هناك مكان لنصب الخيم ؟ |
Şempanzeler tuzak kurmak için birlikte hareket etmek zorunda. | Open Subtitles | على قردة الشيمبانزي العمل معاً لنصب الكمين |
Komutan Valdez bize destek olan ilk yüksek rütbeli yetkiliydi. Helikopter temin etti, ağaçları kurmak için gerekli desteği sağladı. Bir toplantıda asla unutamayacağım bir şey söyledi: | TED | كان النقيب فالديز أول مسئول رفيع المستوى يعطينا المروحيات والدعم الذي احتجناه لنصب أشجار عيد الميلاد هذه، وقال في ذلك الاجتماع شيئاً ما لن أنساه. |
Kahrolası bir koridor. Pusu kurmak için güzel yer. | Open Subtitles | ازدحام لعين مكان جميل لنصب كمين |
Kamp kurmak için iyi bir yere benziyor. | Open Subtitles | يبدوا كمكان جيد كغيره لنصب معسكر |
Ben de mezarlığa gittim pusu kurmak için ama ateş etmedim! | Open Subtitles | أنا ذهبتُ إلى المقبرة لنصب كمين له، لكنّي لمْ أطلق أيّ رصاصة! |
Ben de mezarlığa gittim pusu kurmak için ama ateş etmedim! | Open Subtitles | أنا ذهبتُ إلى المقبرة لنصب كمين له، لكنّي لمْ أطلق أيّ رصاصة! |
- Tuzak kurmak için. | Open Subtitles | لنصب الفخ. |