"لنفترض أننا" - Traduction Arabe en Turc

    • Diyelim ki
        
    • varsayalım
        
    • Farz edelim ki
        
    Diyelim ki, siz kilise meydanından dışarıya doğru uzanan bir ara sokaktaki noktadasınız ve işte bu şekilde ara sokaktaki bir diğer noktaya ulaşmak istiyorsunuz. TED لنفترض أننا في نقطة ما على زقاق متفرع من ميدان كاتدرائية رئيسي، و نرغب بالذهاب إلى نقطة في زقاق آخر، هكذا تماماً
    Diyelim ki şimdi evet dedik, ama gecenin bir vakti fikir değiştirdik. Open Subtitles لنفترض أننا وافقنا الان وفى الليل غيرنا رأينا
    Tamam. Diyelim ki işe devam etmeyi düşündük. Open Subtitles حسناً , لنفترض أننا قررنا القيام بهذة المهمة
    varsayalım ki, yapay zekaya insanları, gülümsetmesi görevini verdik. TED لنفترض أننا أعطينا الذكاء الصناعي هدفًا لكي يصنع ابتسامة بشرية.
    Farz edelim ki oynuyoruz. Open Subtitles لنفترض أننا نلعب بهم.
    Diyelim ki 20.000 dolar olarak hepsini geri verdik, öğleden sonraki dinlemelerde millet 30.000 aldığımızı duydu. Open Subtitles لنفترض أننا سّلمنا 20 وكان المسؤولون يصغون إلى جهاز التنصّت وسمعوا أننا أخذنا مبلغاً بقيمة 30 ألفاً من السيارة
    Diyelim ki vericiyi bulamadık, sence ne olacak? Open Subtitles لنفترض أننا لم نجد الجهاز ماذا برأيك قد يحدث؟
    Peki, Bay Truman, Diyelim ki oraya indik. Open Subtitles حسنا, سيد "ترومان " لنفترض أننا هبطنا على هذا النيزك
    Diyelim ki Hector'u hırsızlıktan enseleyemedik. Peki polise saldırıdan enseleyebilir miyiz? Open Subtitles حسناً لغرض النقاط لنفترض أننا " سنوقع قضية السطو بـ " هيكتور
    Diyelim ki buraya kadar tamam ama şeye ihtiyacımız var bilemiyorum, gördüklerini bize dönüştürecek bir... Open Subtitles حسن، لنفترض أننا نجري هذا الحديث، ما زلنا سنحتاج إلى... حسناً، لا أعرف.
    Tamam, Diyelim ki yeğenin için bu intihar saldırısına katıldık. Open Subtitles حسناً, لنفترض أننا سنفعل ذلك
    - Diyelim ki yaptık. - Bunu konuştuk. Open Subtitles لنفترض أننا دفعنا له - نتدبر أمر هذا -
    Diyelim ki, onu bulduk. Open Subtitles لنفترض أننا وجدناه
    Diyelim ki sana inandık. Nasıl yapacak? Open Subtitles لنفترض أننا صدقناك...
    - Diyelim ki öyle. Open Subtitles - لنفترض أننا سنفعل...
    Bir diğer örnek ise, varsayalım ki yapay zekaya çok zor matematik problemi verdik. TED ومثال آخر، لنفترض أننا أعطينا الذكاء الصناعي الهدف لحل مسألة رياضية صعبة.
    Yani bilincimizin gerçeklik yarattığını ispatladığımızı varsayalım. Open Subtitles أعني، لنفترض أننا نجحنا في إثبات أن وعينا يصنع واقعنا
    varsayalım gelecek hafta bir başka harika TED etkinliği var. TED لنفترض أننا لدينا فعالية TED رائعة الأسبوع القادم.
    Farz edelim ki... Open Subtitles لنفترض أننا ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus