"لنكون واضحين" - Traduction Arabe en Turc

    • açık olalım
        
    • açık olmak
        
    • Emin olmak
        
    • yanlış anlama olmasın
        
    • açıklığa kavuşturalım
        
    • açıklık getirelim
        
    • Şunu netleştirelim
        
    açık olalım, bu defteri açmaya karar verirseniz hapsi boylayan ilk kişi olacaksınız. Open Subtitles لنكون واضحين معكِ، إن قررتِ فتح هذا الكتاب ستكونين أول من يذهب للسجن
    açık olalım kadınlarda yapmak istemediği birçok şey yapar. Open Subtitles حسنا، لنكون واضحين النساء يفعلن أشياء لا يردنها أيضا
    Ama açık olmak istiyorum, testin sonucunun kusursuz çıkması gibi bir şey mümkün mü? Open Subtitles لكن لنكون واضحين, هل من الممكن الحصول على نتيجه تظهر أني خالٍ من العيوب؟
    Sadece Emin olmak için soruyorum, o kızı, Güneyde Yaşam buradayken ve siz ikiniz baş oyuncularken patlamaya hazır hale mi getirdin? Open Subtitles اذن ,فقط لنكون واضحين لقد اعددت كل شىء لتنفجر تلك الفتاة بينما مجلة العيش الجنوبي هنا وانتما اداءنا المميز ؟
    Sonra yanlış anlama olmasın Şerif Yardımcısı Givens, Wallace'ı oradan çıkmaya ikna etmeye çalışacak ama eğer başarılı olamazsa, adamı vurmasını söyledim. Open Subtitles فقط لنكون واضحين النائب " قيفنز " سيحاول إقناع " واليس " على الخروج لكن إن لم ينجح فسوف يقتله كما أخبرته
    Bir şeyi açıklığa kavuşturalım: Bu odadakilerin hiçbiri şüpheli değil. Open Subtitles في الحقيقة , لنكون واضحين لأحد من الموجودين في الغرفة مشتبه به
    Birkaç noktaya açıklık getirelim. Blaine sana fazla. Open Subtitles لنكون واضحين انت لاتستحق " بلاين
    Şunu netleştirelim bunlar steroid değil, değil mi? Open Subtitles الأن، فقط لنكون واضحين هذه ليست منشطات، صحيح؟
    açık olalım kontrolün sende olduğunu kabul ediyorum. Open Subtitles إذاً، لنكون واضحين أقبل أنك المسؤول الآن.
    Pekâlâ, açık olalım diye söylüyorum. Benim erkek arkadaşım var. Open Subtitles حسناً ، لنكون واضحين ، عندي صديق حميم
    Pekala biraz açık olalım. Open Subtitles فقط لنكون واضحين.
    - açık olmak gerekirse, ...ben yalnızca satıcının senin hakkında ne ifade vereceğini söylüyorum. Open Subtitles لنكون واضحين أنا أخبرك بما سيشهد موزعك به
    Ama açık olmak gerekirse, ben yarın işe gelmiyorum. Open Subtitles حسناً، لنكون واضحين لن آتي إلى العمل غداً
    açık olmak gerekirse,bir yatırım! Open Subtitles استثمار لنكون واضحين
    Emin olmak için soruyorum da baba, tıpatıp aynı mağarayı mı arıyoruz? Open Subtitles أبي، فقط لنكون واضحين أنحن نبحث عن نفس الكهف القديم؟
    Emin olmak için soruyorum arkadaşına yarıdm edip çözmek yerine bir fotoğraf çekmek için durdun. Open Subtitles اذا فقط لنكون واضحين بدلا من المساعدة في فك قيود صديقك توقفت لتأخذ صوره
    Emin olmak için soruyorum bu anlaşmayı istiyorsun, değil mi? Open Subtitles فقط لنكون واضحين هذه التي تريد التوقيع عليها
    Şunu açıklığa kavuşturalım. Bu anlaşma sadece hırsızlık için mi? Open Subtitles و لنكون واضحين , أهذه الصفقة من أجل السرقة و الكسر و الإقتحام
    Bir konuyu açıklığa kavuşturalım. Open Subtitles الأيام التي لم تحتاجي فيها مساعدتي لإملاء المقاعد لنكون واضحين بخصوص امرٌ ما حالاً
    Tamam, Şunu netleştirelim. Open Subtitles حسنا لنكون واضحين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus