"لنناقش" - Traduction Arabe en Turc

    • konuşalım
        
    • tartışalım
        
    • konuşmak için
        
    • tartışmak için
        
    • konuşuruz
        
    • tartışabiliriz
        
    • konuşabiliriz
        
    Pekala, bayan Dubois, bu küstahlık konusunu konuşalım. Open Subtitles حسنا مس ديبوا لنناقش مفهوم التعجرف للحظة
    Oturun. konuşalım. Daha çocuk güvenliğini konuşmadık. Open Subtitles لننهي حديثتنا، لنناقش سلامة الأطفال الآن
    Mükemmel deneme, Bayan Houston. Hadi gidip şu bursu konuşalım. Open Subtitles أداء رائع يا آنسة هوستن لنناقش أمر المنحة
    Ben de konuyu birer yetişkin gibi tartışalım diye hemen buraya geldim. Open Subtitles أجل، ولهذا السبب شققتُ طريقي إلى هنا لنناقش هذا الأمر كبالغين
    Ailenin geçmişini konuşmak için birkaç kez görüştük. Open Subtitles لقد تقابلنا عدة مرات لنناقش تاريخ العائلة
    Dur, anne. Buraya tartışmak için geldiğini söylemiştin. Open Subtitles مهلاً يا أمي، لقد اعتقدت أنكِ هنا لنناقش الأمر
    Hazır olunca ara. Şartları konuşuruz. Open Subtitles اتصل بي عندما تكون جاهزا لنناقش الحيثيات
    Ben oraya gelirim ve bu meseleyi yüzyüze tartışabiliriz. Open Subtitles لنناقش الأمر وجهاً لوجه
    Dinle, arkaya gidip konuşalım mı? Open Subtitles مارأيك بالذهاب للخلف لنناقش الأمر على حريتنا؟
    Dinle, arkaya gidip konuşalım mı? Open Subtitles مارأيك بالذهاب للخلف لنناقش الأمر على حريتنا؟
    Pekala, gelin adayı, senin düğünü konuşalım hadi. Open Subtitles حسنا ايتها العروسة.. لنناقش تحضيرات زواجك
    Elbette, bana ulaşamamanızı konuşalım, beni arama sebebiniz değil. Open Subtitles بكلّ تأكيد، لنناقش إذاً المحاولاتِ الفاشلةَ للوصولِ إلي لا السبب الكامنَ خلفها
    Peki, haydi sorumluluktan konuşalım. Bunun hakkında ne biliyorsun? Open Subtitles حسناً ، لنناقش المسئولية ما الذي تعرفه عن هذا؟
    Tamam. Şimdi gel konuşalım. Open Subtitles حسناً , اسمع لم لا تأتي الآن , لنناقش الأمر
    Ama daha önemlisi hadi senin yeni Tanrı sevgini ve üzerimde yarattığı etkiyi konuşalım. Open Subtitles لكن الأهم , لنناقش حبك الجديد للمسيح وكيف يؤثر بي
    Sakinleşelim, aklımızdakileri toparlayalım ve bunu özel olarak tartışalım. Open Subtitles لنتوقف فقط .. و نجمع بعضنا . لنناقش هذا بشكل خصوصي بيننا
    Tamam baba, Shelby'den nasıl kurtulacağımızı tartışalım. Open Subtitles حسنا أبي , والان لنناقش طريقة تحريرك من مخالب شيلبي
    Sizi buraya bağış hakkında konuşmak için davet etmedim, Bunny. Open Subtitles أنا ما دعوتك هنا لنناقش جمع التبرعات،باني.
    İkinizle birlikte NCIS'in geleceğini konuşmak için beş dakika istiyorum. Open Subtitles ارغب بخمس دقائق معكما، لنناقش شعبة اللتحقيقات البحرية
    O halde, dinle bugün seni çok önemli bir konuyu tartışmak için çağırdım. Open Subtitles اسمع لقد طلبت منك الحضور هنا لنناقش أمر في غاية الأهمية
    Neden oturmuyorsunuz? Detayları konuşuruz. Open Subtitles لمَ لا تتفضلا بالجلوس لنناقش في التفاصيل؟
    Ben oraya gelirim ve bu meseleyi yüzyüze tartışabiliriz. Open Subtitles لنناقش الأمر وجهاً لوجه
    Çavuş, buraya gelirseniz, bunu konuşabiliriz? Open Subtitles أيها الرقيب، هلا أتيت إلى هنا؟ لنناقش هذا الأمر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus