"لننهي هذا" - Traduction Arabe en Turc

    • bu işi bitirelim
        
    • Bitsin artık
        
    • Bu işi bitirme
        
    • Şu işi bitirelim
        
    • bunu bitirelim
        
    Tamam. Hadi daha kötüye gitmeden bu işi bitirelim. Open Subtitles حسناً، لننهي هذا الآن قبل أن يصبح أسوأ من ذلك
    Buradan kaçış yok. Yani bu işi bitirelim ve herkes evlerine gitsin, tamam mı? Open Subtitles إنها منطقة مغلقة لذلك لننهي هذا و نعود إلى منازلنا موافق ؟
    Bitsin artık. Open Subtitles لننهي هذا.
    Bitsin artık. Open Subtitles لننهي هذا.
    Noah senin değil, benim. Bu işi bitirme vakti geldi. Open Subtitles "نوا) ملكي وليس ملككِ)، حان الوقت لننهي هذا أخيراً."
    Noah senin değil, benim. Bu işi bitirme vakti geldi. Open Subtitles "نوا) ملكي وليس ملككِ)، حان الوقت لننهي هذا أخيراً."
    Tamamdır, ısındım. Haydi Şu işi bitirelim. Open Subtitles حسناً ، لقد قمت بالتحمية ، لننهي هذا الشيء
    Tamamdır, ısındım. Haydi Şu işi bitirelim. Open Subtitles حسناً ، لقد قمت بالتحمية ، لننهي هذا الشيء
    Şimdi bunu bitirelim. Open Subtitles .والآن لننهي هذا
    Güzel. Artık bu işi bitirelim. Open Subtitles جيد ، هلا بدأنا لننهي هذا ؟
    Hadi Texas bu işi bitirelim. Open Subtitles لننهي هذا يا تكساس
    bu işi bitirelim, ha? Open Subtitles إذن لننهي هذا الشّيء ، حسناً؟
    - O zaman bu işi bitirelim. Open Subtitles -إذاً لننهي هذا الأمر
    Bu işi bitirme zamanımız geldi. Open Subtitles لننهي هذا.
    Eminim seve seve paraları dökülüp araçlara şekil yapacaktır. - Anlaştık. Şu işi bitirelim artık, LeBron. Open Subtitles أنا متأكد من أنها سوف تكون سعيدة لننهي هذا مع ليبرون
    Yok artık daha neler! Artık Şu işi bitirelim. Gelin benimle. Open Subtitles لابد أنك تمازحني هيا, لننهي هذا, أتبعوني
    6'dan önce bunu bitirelim. Open Subtitles لننهي هذا قبل السادسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus