"لنهايتها" - Traduction Arabe en Turc

    • sonuna
        
    • sona
        
    Uzun hikâyelerimi başından sonuna kadar... gözünü kırpmadan dinlerdi. Open Subtitles كان يستمع، بذهن صاف للقصص الطويلة من بدايتها لنهايتها
    Ve eğer ısrar edersen, bu arbedeyi sonuna kadar sürdürebiliriz. Open Subtitles فإما أنك مصر على تكملة هذه المهزلة لنهايتها الكئيبة
    Ve eğer ısrar edersen, bu arbedeyi sonuna kadar sürdürebiliriz. Open Subtitles فإما أنك مصر على تكملة هذه المهزلة لنهايتها الكئيبة
    Sanırım Bugsy, bize masalımızın sona erdiğini anlatmaya çalışıyor. Open Subtitles أعتقد أن بغزي يحاول إخبارنا أن القصّة وصلت لنهايتها
    Ve böylece Noel sabahının başlangıcıyla, benim yolculuğum sona erdi. Open Subtitles وهكذا، بدأ صباح عيد الميلاد ووصلت رحلتي لنهايتها.
    "Dalgalar çakıllı kıyıya doğru yapmak gibi gibi, yüzden bizim dakika onların sonuna kadar acele yok." Open Subtitles كالموجات التي تنتهي عند الشاطئ" . "حتى لحظاتنا قد أتت لنهايتها
    Böylece oyunun kaçınılmaz sonuna geliyor. Open Subtitles وهكذا تذهب المباراة لنهايتها الحتميّة.
    Asla sonuna ulaşamazsın. Open Subtitles لا يمكن أن تصل لنهايتها
    Dedim ki, sonuna kadar mu gidiyorsunuz... Open Subtitles قلت , أتواصلين الرحله لنهايتها... .
    - Davanın sonuna çıkmayabilirim. Open Subtitles -قد لا أشهد المحاكمة لنهايتها
    sonuna kadar yürüyün. Open Subtitles تمشي لنهايتها
    Ama şimdi hayatım sona ererken ruhum ebedi dinlenme için yalvarıyor. Open Subtitles حياتي تسير لنهايتها وروحي تواقة للسلام
    Ne o yoksa galibiyet serilerin aniden sona mı erdi? Open Subtitles اذن ماذا حدث ؟ هل سلسلة انتصاراتك العظيمة وصلت لنهايتها ؟ - أمي
    Komediyi mantıklı sona taşıyorum. Open Subtitles أنا آخذ الكوميديا لنهايتها المنطقية
    İki saatlik hikâyemiz sona doğru geliyor. Open Subtitles تأتي قصتنا ذات الساعتين لنهايتها.
    Senato'daki günlerin sona erdi! Open Subtitles إن أيامك في مجلس الشيوخ أتت لنهايتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus