"لن أؤذيكِ" - Traduction Arabe en Turc

    • Sana zarar vermeyeceğim
        
    • Seni incitmeyeceğim
        
    • Size zarar vermeyeceğim
        
    Sana zarar vermeyeceğim. Sadece biraz nabzını hissedeceğim. Open Subtitles أنا لن أؤذيكِ ، أنا أريد أن أحس بنبضك فقط
    Söz veriyorum, Sana zarar vermeyeceğim. Open Subtitles إنّي لن أؤذيكِ بعد الآن، أعدكِ
    Sana zarar vermeyeceğim, zarar vermeyeceğim. Open Subtitles لن أؤذيكِ لن أؤذيكِ
    Sorun yok. Seni incitmeyeceğim. İyi misin? Open Subtitles حسناً ، لن أؤذيكِ هل أنتِ بخير ؟
    Sakın korkma, Seni incitmeyeceğim. Open Subtitles لا تخافى,لن أؤذيكِ
    Sana zarar vermeyeceğim. Open Subtitles إنّي لن أؤذيكِ.
    Sana zarar vermeyeceğim. Open Subtitles أرجوكِ، انتظري. لن أؤذيكِ.
    Korkma, Sana zarar vermeyeceğim. Open Subtitles لا تخافي لن أؤذيكِ
    Sana zarar vermeyeceğim, bebek. Open Subtitles اللعنة يا عزيزتي، لن أؤذيكِ
    Merak etme. Sana zarar vermeyeceğim. Buraya gel. Open Subtitles لا بأس, لن أؤذيكِ, تعالي هنا
    Her şey yolunda. Sana zarar vermeyeceğim. Open Subtitles لا بأس، لن أؤذيكِ
    Sana zarar vermeyeceğim. Open Subtitles إسمعي الآن، لن أؤذيكِ.
    Sana zarar vermeyeceğim, tamam mı? Open Subtitles انصتي، لن أؤذيكِ حسنًا؟
    Korkma, Sana zarar vermeyeceğim. Open Subtitles لا تقلقي، أنا لن أؤذيكِ
    Sana zarar vermeyeceğim. Open Subtitles حسناً، أنا لن أؤذيكِ.
    Sana zarar vermeyeceğim. Open Subtitles لا تخافي. لن أؤذيكِ.
    Sana zarar vermeyeceğim! Open Subtitles إلى أين؟ لن أؤذيكِ
    Hayır, hayır. Sana zarar vermeyeceğim. Open Subtitles لا، لا، أنا لن أؤذيكِ.
    - Merak etme. Seni incitmeyeceğim. Open Subtitles لا تقلقي , أنا لن أؤذيكِ
    Sorun yok. Seni incitmeyeceğim. Open Subtitles لا عليكِ لن أؤذيكِ
    Sorun yok. Seni incitmeyeceğim. Open Subtitles لا عليكِ لن أؤذيكِ
    Size zarar vermeyeceğim. Open Subtitles لن أؤذيكِ الزمي مكانك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus