Çocuklarına bir şeyler almayı bırakmayacağım. | Open Subtitles | أنـا لن أتوقف عن شراء الأشياء للأطفال،بالرغم من ذلك |
Erkeğe benzeyen kadınları sikmek için erkeklerle sikişmeyi bırakmayacağım. | Open Subtitles | أنا لن أتوقف عن مضاجعة النّاس لأبدأ بمضاجعة نساء يشبهنّ الرجال |
Umut vaadeden geleceğimiz için çabalamayı asla bırakmayacağım. | Open Subtitles | لن أتوقف عن القتال حتى أصل إلى مستقبل أفضل |
Beni şimdi öldürsen iyi edersin çünkü seni aramaktan asla vazgeçmeyeceğim. | Open Subtitles | ربما عليك أن تقتلني الآن لأنني لن أتوقف عن مطاردتك أبداً |
Buna inanmanı istiyorum, çünkü ben inanıyorum ve bundan asla vazgeçmeyeceğim. | Open Subtitles | ويجب أن تؤمن بذلك لأنني أفعل و لن أتوقف عن ذلك |
Sadece ilgini çekmeye çalışmaktan vazgeçmeyeceğimi bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | لكن اردتك أن تعرف أني لن أتوقف عن المحاولة في لفت أنتباهك |
Yemin ediyorum, peşini bırakmayacağım. | Open Subtitles | اقسم بالرب. اقسم بالرب. لن أتوقف عن النظر. |
- Dememeyi bırakmayacağım. | Open Subtitles | أعرف أنني أستطيع أن الحفاظ على حياتها. لذلك لن أتوقف عن المحاولة. |
Bazılarımız dış dünyaya açılıp kendilerine arkadaş bulamıyorlar bu yüzden ruh eşimi bulana kadar ruh biriktirmeyi bırakmayacağım. | Open Subtitles | بعضنا لا يستطيع أن يخرج إلى العالم ليجد رفقة, لذلك أن لن أتوقف عن جمع الأرواح |
Ne söylersen söyle çalışmaları bırakmayacağım! | Open Subtitles | لا أكترث بما تقوله! أنا.. لن أتوقف عن التدرّب! |
-Onunlasavaşmayıhiç bırakmayacağım. - O zaman seni öldürecektir. | Open Subtitles | لن أتوقف عن مقاومته مُطلقاً - سيقوم بقتلكَ إذاً - |
Sana pasta getirmeyi bırakmayacağım. | Open Subtitles | أنا لن أتوقف عن إحضار الكعك لك |
Sana kazık atmak istemem ama bu işin peşini bırakmayacağım. | Open Subtitles | لا أريد أن اؤذيك، لكني لن أتوقف عن هذا |
Çünkü beni seviyorsun. Yo yo diyetini dosdoğru uygulamadan, bırakmayacağım. | Open Subtitles | لأنّكِ تحبّينني، سوف لن أتوقف عن اتباع حِمية اليو-يو" حتّى أفعلها كما ينبغي" |
-Ama ben senin için endişelenmeyi bırakmayacağım. | Open Subtitles | -حسنًا ، لن أتوقف عن القلق عليك |
Ama gezegenimizin hayatta kalması için yerli toplumları bu savaşta birleştirme çabalarımdan asla vazgeçmeyeceğim. | TED | إلَّا أنني لن أتوقف عن بذل جهودي الرامية إلى إشراك مجتمعات السكان الأصليين في الحفاظ على كوكبنا. |
Ve fenalığına rağmen bu dünyanın, asla vazgeçmeyeceğim seni sevmekten. | Open Subtitles | و نكيد العالم الشرير أنا لن أتوقف عن محبتك |
Taşınmamın seninle hiç bir alakası yoktu ve seni sevmekten asla vazgeçmeyeceğim. | Open Subtitles | انتقالي ليس له دخل بكِ وأنا لن أتوقف عن حبكِ |
Bazı şeylerin değişmesi gerek ve ben bundan vazgeçmeyeceğim. | Open Subtitles | بعض الأشياء تحتاج للتغيير .وأنا لن أتوقف عن محاولة تغييرها |
Denemekten vazgeçmeyeceğimi biliyorsun. | Open Subtitles | أنت تعلم أنني لن أتوقف عن المحاولة |