"لن أدخل" - Traduction Arabe en Turc

    • girmem
        
    • giremem
        
    • İçeri girmeyeceğim
        
    • girmiyorum
        
    • gitmeyeceğim
        
    • falan girmeyeceğim
        
    • niyetim yok
        
    Ne dedilerse yaptık. Ben başıma yıktıkları cinayet için hapse girmem. Open Subtitles فعلنا ما أمروا به، لن أدخل السجن بسبب تهمة قتل ملفّقة
    Ne dedilerse yaptık. Ben başıma yıktıkları cinayet için hapse girmem. Open Subtitles فعلنا ما أمروا به، لن أدخل السجن بسبب تهمة قتل ملفّقة
    savunucu cümle, hiçbirşey yapmadığım birşey için hapse giremem. Open Subtitles لن تكون هناك مفاوضات لا صفقات مبدئية , لا شئ لن أدخل السجن بسبب شئ لم أفعله أنا برئ
    - Ama o zaman da hiç giremem zaten. Open Subtitles لكن إن قمت بذلك، لن أدخل في المسبح أبداً
    Bu kahrolası bir okul otobüsü. Hadi ama. İçeri girmeyeceğim. Open Subtitles إنه باص مدرسة لعين، هيا أنا لن أدخل إلى هناك، هيا
    Bu kahrolası bir okul otobüsü. Hadi ama. İçeri girmeyeceğim. Open Subtitles إنه باص مدرسة لعين، هيا أنا لن أدخل إلى هناك، هيا
    Ben oraya girmiyorum. Bir komünist diktatörün yanından 2 kere sağ çıkamazsın. Open Subtitles لن أدخل ، لا يمكنك الهروب حياً مرتين من الدكتاتورية الشيوعية.
    Ben de sana bir S.P.K. uzlaşmasına yanımda bir dadı ile gitmeyeceğim diyorum. Open Subtitles وما أقوله لكِ بأنني لن أدخل بمفاوضات مع لجنة الأوراق المالية والبورصات بوجود المربية
    Beni istediğin şeyle suçlayabilirsin ama hapse falan girmeyeceğim. Open Subtitles ،ويمكن أن تتّهمني بما تشاء لكن لن أدخل السجن
    İçine hiçbir şey sokmaya niyetim yok, Natasha. Open Subtitles لن أدخل أي شيء في داخلكِ ناتاشا
    O kalabalık balo salonuna makyajsız falan girmem ben. Open Subtitles لن أدخل لصالة رقص مليئة بالناس بدون إرتداء وجهي.
    Eğer zorunda değilsem oraya girmem. Open Subtitles أنت لن تأتي معي؟ أنا لن أدخل هناك إذا لستُ مضطر.
    Ben öyle bir yere bu şekilde giremem. Open Subtitles لن أدخل إلى مكان مشبوه مثل هذا
    Sen delirdin mi? Çöpün içine giremem. Open Subtitles هل أنتِ مجنونة لن أدخل إلى تلك القمامة
    Oda kesin olarak temizlenmedikçe içeri girmeyeceğim. Open Subtitles و لن أدخل إلى هناك حتى يتم تطهيره كلياً.
    Size orada yardım edeceğim ama içeri girmeyeceğim. Open Subtitles سوفَ أساعدكم بالوصول إلى هناك لكنّي لن أدخل إليه
    Sıkma, adamım. Okyanusa atla da şu kahrolası anahtarları al! Charlie, girmiyorum. Open Subtitles لا تعطيني سطور اقفز الى المحيط وأحضر المفاتيح الملعونة تشارلي لن أدخل , أنه مركبك أنت أدخل الى هناك
    Ne aradığımı söyleyene kadar oraya girmiyorum. Open Subtitles لن أدخل إلى هناك حتى تخبرني ماالذي تبحث عنه.
    - Evet, gideceksin, gideceksin. - gitmeyeceğim! Open Subtitles بلا ،ستدخلين ،بلا ستدخلين - لن أدخل هناك -
    Böyle konuştum diye hapse falan girmeyeceğim, öyle değil mi? Open Subtitles لن أدخل السجن لقولي ذلك أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus