"لن أراك ثانية" - Traduction Arabe en Turc

    • daha hiç göremeyeceğimi
        
    • Sizi bir daha asla göremeyeceğimi
        
    • daha görememekten
        
    • daha göremeyeceğimi
        
    • Seni bir daha görmeyeceğimi
        
    Seni bir daha hiç göremeyeceğimi sandım. Open Subtitles أين ذهبت؟ حسبتني لن أراك ثانية
    Seni bir daha hiç göremeyeceğimi düşünmüştüm. Open Subtitles كنت أظن انني لن أراك ثانية
    Sizi bir daha asla göremeyeceğimi sandığım için sabahtan beri ağlıyorum. Open Subtitles كنت أبكى طوال الصباح لأننى ظننت بأننى لن أراك ثانية
    Sizi bir daha asla göremeyeceğimi sandığım için sabahtan beri ağlıyorum. Open Subtitles كنت أبكى طوال الصباح لأننى ظننت بأننى لن أراك ثانية
    Seni bir daha görememekten korkuyorum. Open Subtitles أخشى إنني لن أراك ثانية
    Burada olmana sevindim.Teal'c'e olanlardan sonra seni bir daha göremeyeceğimi düşünmüştüm. Open Subtitles أنا سعيد بأنك هنا ، بعد ما حدث لتيلك كنت أعتقد أننى لن أراك ثانية
    Seni bir daha görmeyeceğimi düşünmüştüm. Open Subtitles ظننت أني لن أراك ثانية.
    Seni bir daha görememekten korkuyorum. Open Subtitles -أخشى ... أخشى إنني لن أراك ثانية
    Seni bir daha göremeyeceğimi düşünmek için bir neden yok. Open Subtitles لا تظن أني لن أراك ثانية. في مكان ما في الطريق.
    Homer, bu sensin. Seni bir daha göremeyeceğimi sanmıştım. Open Subtitles هومر، هذا أنت اعتقدت أني لن أراك ثانية
    Seni bir daha görmeyeceğimi düşünmüştüm. Open Subtitles ظننت أني لن أراك ثانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus