Bir daha onu asla görmeyeceğim, Bir daha onunla asla konuşmayacağım, | Open Subtitles | بأني لن أراها أبداً مجدداً لن أتحدث أبداً إليها مجدداً |
Bir daha onu asla görmeyeceğim, Bir daha onunla asla konuşmayacağım, | Open Subtitles | بأني لن أراها أبداً مجدداً لن أتحدث أبداً إليها مجدداً |
Onu bir daha asla göremeyeceğim. Bu konuda seni nasıl affedebilirim? | Open Subtitles | لن أراها أبدا ثانية كيف عساي أغفر لك ذلك؟ |
Korkarım orayı bir daha asla göremeyeceğim. | Open Subtitles | وأخشى أنني لن أراها ثانية أبداً |
Bir arkadaşım kıyafetlerini bende bırakmıştı. Bu yakınlarda onu görmeyeceğim. | Open Subtitles | صديقة تركت ملابسها فى شقتى لن أراها قريباً |
Buradaki son günü. Onu bir daha göremeyeceğim. | Open Subtitles | إنها ليلتها الأخيرة هنا لن أراها مرة أخرى |
Onun öldüğünü onu bir daha asla göremeyeceğimi söyledi. Ama bak ne diyeceğim? | Open Subtitles | أخبرني أن أمي ماتت، وأنّي لن أراها مُجددًا، لكن أتعلم أمرًا؟ |
Eğer böyle istiyorsa, onu asla görmeyeceğim, tamam mı? | Open Subtitles | لن أراها مجدداً إن كان هذا ما تريده، حسناً؟ |
Kim olduğunun bir önemi yok çünkü onu bir daha asla görmeyeceğim. | Open Subtitles | حسناً، لا يهمّ مَن تكون، لأنّي لن أراها مُجدداً. |
Onu bir daha asla görmeyeceğim. | Open Subtitles | أنا لن أراها مجدداً |
Onu bir daha asla görmeyeceğim... | Open Subtitles | لن أراها مرة أخرى |
Söylesene Dr. Richardson, bu bu onu bir daha asla göremeyeceğim anlamına mı geliyor? | Open Subtitles | ...قل لي هل هل يعني هذا أنّي لن أراها مجدداً؟ |
Onu asla göremeyeceğim değil mi? | Open Subtitles | سوف لن أراها مرة أخرى, أليس كذلك؟ |
Onu bir daha asla göremeyeceğim. | Open Subtitles | لن أراها مرّة أخرى أبداً |
Onu bir daha asla göremeyeceğim. | Open Subtitles | لن أراها مجدداً |
Anneni özlemeyeceğim. Sadece onu görmeyeceğim. Sen farkına varmadan dönmüş olacağım, bebeğim. | Open Subtitles | لن أفتقد أمّك بل لن أراها فحسب، سأعود قريباً، حبيبتي |
Kızım hala üniversiteye gidiyor. Bir daha asla onu görmeyeceğim. | Open Subtitles | ما زالت بالجامعة لن أراها بعد الآن |
lvy,bir daha göremeyeceğim bir kızla yakınlaşma hakkında söylediklerim doğru değildi. | Open Subtitles | أيفي ، لم أعن ما قلته ... بخصوص التعلق بفتاة ربما لن أراها مطلقاً |
Yani o 200 Dinar'ı bir daha göremeyeceğim. | Open Subtitles | حسناً هذه مئتي دينار لن أراها مجدداً |
Ama adam açık bir şekilde, onu asla göremeyeceğimi tutamayacağımı büyümesini izleyemeyeceğimi belirtti. | Open Subtitles | لكن هُناك رجلاً أعلنها صريحة ، بأنني لن أراها أبداً ... أو اُمسك بها أو أراقبها وهى تنضج |