"لن أقاتلك" - Traduction Arabe en Turc

    • Seninle dövüşmeyeceğim
        
    • Seninle kavga etmeyeceğim
        
    • Seninle dövüşmem
        
    • Seninle savaşmayacağım
        
    • sana karşı koymayacağım
        
    Merhaba, ikimiz de iyi adamlarız. Seninle dövüşmeyeceğim, seni dağ gelinciği. Open Subtitles مرحبا , نحن من الأخيار لن أقاتلك يا ابن مقرض
    Artık Seninle dövüşmeyeceğim. Open Subtitles أجل، حسناً، لن أقاتلك بعد الآن.
    Seninle dövüşmeyeceğim baba. Open Subtitles لن أقاتلك ياأبي.
    Onun için Seninle kavga etmeyeceğim, eğer düşündüğün buysa. Open Subtitles لن أقاتلك من أجلها ,إذا كان هذا ما يدور ببالك
    Sato, Seninle dövüşmem. Open Subtitles "ساتو"، انا لن أقاتلك
    Sana, Seninle savaşmayacağım dedim, canavar. Open Subtitles قلت أنني لن أقاتلك إيها الوحش
    Ama sana karşı koymayacağım. Open Subtitles ولكنني لن أقاتلك
    Seninle dövüşmeyeceğim, kardeşim! Open Subtitles ! لن أقاتلك يا أخي - . لستُ أخاك -
    - Seninle dövüşmeyeceğim. - Bu dövüş değil. Open Subtitles أنا لن أقاتلك - هذا ليس قتال -
    - Seninle dövüşmeyeceğim. Open Subtitles -أنا لن أقاتلك يا رجل
    - Seninle dövüşmeyeceğim. Open Subtitles - أنا لن أقاتلك
    Seninle dövüşmeyeceğim. Open Subtitles لن أقاتلك.
    Seninle dövüşmeyeceğim. Open Subtitles لن أقاتلك
    Seninle dövüşmeyeceğim. Open Subtitles انا لن أقاتلك
    Seninle dövüşmeyeceğim. Open Subtitles انا لن أقاتلك
    - Seninle kavga etmeyeceğim. - Tabii etmezsin. Open Subtitles ـ لن أقاتلك ـ بالطبع لن تقاتليني
    Seninle kavga etmeyeceğim. Open Subtitles أنا لن أقاتلك عليها
    Seninle kavga etmeyeceğim. Open Subtitles لن أقاتلك
    - Seninle dövüşmem. Open Subtitles لن أقاتلك
    Arkadaşım, Seninle savaşmayacağım. Open Subtitles أيها الصديق، لن أقاتلك
    Ama sana karşı koymayacağım. Open Subtitles ولكنني لن أقاتلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus