Bir icracı olarak Hiçbir zaman yıldız olamayacağıma göre belki de kamera arkasına geçmeliyim. | Open Subtitles | لقد ظننت بما أنه لن أكون أبداً نجم كـ مؤدي , ربما سأكون كذلك خلف الكاميرا |
Kendimi Hiçbir zaman affetmeyeceğim. | Open Subtitles | أنا لن أكون أبداً قادرة على مسامحة نفسّي |
Ben Hiçbir zaman eskisi gibi olamayacağım. Ama tuhaf ve bozuk olan aklımın parçalarını kabullenmeyi de bildim. | Open Subtitles | لن أكون أبداً الرجل الذي كنتُ عليه، ولكن جئتُ لإحتضان تلكَ الأجزاء من عقلي |
Olabileceğimi düşündüğün adam asla olmayacağım. | Open Subtitles | لن أكون أبداً الرجل الذي تعتقدين أنّ بإمكاني أنْ أكونه |
Hazır değilim ve bu oyun için asla olmayacağım. | Open Subtitles | لن أكون أبداً مستعداً لهذه اللعبة |
ve Hiçbir zaman güvende olmam. | Open Subtitles | أنه أنا المبلغة عن خروقات العمل, و لن أكون أبداً بمأمن |
Hiçbir zaman soykırıma razı olamam. | Open Subtitles | لن أكون أبداً مع إبادةٍ جماعيّة |
Hiçbir zaman dansçı olmayacağım. | Open Subtitles | لن أكون أبداً راقصاً |
Hiçbir zaman çocuk sahibi olamayacakmışım. | Open Subtitles | لقد قالوا أنني لن أكون أبداً. |
Hiçbir zaman Frank olmadım, olmayacağım da. | Open Subtitles | (لم أكُن أبداً (فرانك (و لن أكون أبداً (فرانك |
Hiçbir zaman Broadway'de sahneye çıkmayacağım. | Open Subtitles | أنا لن أكون أبداً في (برودوي)ِ |