"لن ابقى" - Traduction Arabe en Turc

    • kalmayacağım
        
    • kalmıyorum
        
    • kalmam
        
    • kalacak değilim
        
    Alınma ama, burada adını hatırlayacak kadar uzun süre kalmayacağım. Open Subtitles من دون اهانة، لكنني بالطبع لن ابقى هنا ما يكفي من الوقت حتى اتذكر اسمك
    Alınma ama, burada adını hatırlayacak kadar uzun süre kalmayacağım. Open Subtitles لا تزعجني، لكنني بالطبع لن ابقى هنا ما يكفي من الوقت حتى اتذكر اسمك
    Her neyse, burada uzun süre kalmayacağım. Open Subtitles على اية حال . انا لن ابقى هنا طويلاً انا سوف اغادر قريباً جداً
    İstersen benimle gel ama ben burada kalmıyorum. Open Subtitles تعالى معى اذا اردتى لكنى لن ابقى
    Evet, burda kalmıyorum. Open Subtitles اجل، انا لن ابقى
    Chaney ile yalnız kalmam. Open Subtitles وماذا بشأني ؟ فأنا لن ابقى لوحدي مع شاني
    Sırf Bayan Taylor evlendi diye evde kalacak değilim. Open Subtitles إنني لن ابقى في داخل فقط لأن الآنسة تايلور تزوجت
    - ...kalmayacağım nasıl olsa. - Kafeterya yüzünden mi? Open Subtitles لن ابقى طويلاً هنا هل الكافيتيريا السبب؟
    kalmayacağım. Bir basın aracı yolu kapatmış. Open Subtitles لن ابقى هنا طويلا شاحنة الصحافه تسد الطريق
    Zaten New York'ta da fazla kalmayacağım. Open Subtitles على اية حال، انا لن ابقى في نيويورك لفترة طويلة
    Ben burada kalmayacağım Open Subtitles انا لن ابقى هنا و هذه هى الحقيقة
    O kadar uzun kalmayacağım. Sadece dinlenmeye geldim. Open Subtitles لن ابقى هنا كثيرا انا هنا للراحة فقط
    - Mutfakta buluşma yok, O'Donnell. - kalmayacağım. Open Subtitles لا يصلح التواعد فى مطبخ اودنيل لن ابقى
    Uzun kalmayacağım. Sadece hoşgeldiniz demek istedim. Open Subtitles أنا لن ابقى طويلا أردت الترحيب بعودتك
    Sen benim için endişelenme Ajan Dunham. Çünkü burada sandığın kadar çok kalmayacağım. Open Subtitles حسناً ، لاحاجة لكِ أن تقلقي بأمري عميلة "دونام" لن ابقى هنا لفترةٍ طويلة
    Bu adamla aynı odada kalmayacağım. Open Subtitles لن ابقى في نفس الغرفه مع هذا الرجل
    Ben burda kalmıyorum. Open Subtitles أنا لن ابقى أنت مجنون -
    Be-Ben... Ben kalmıyorum. Open Subtitles لكني لن ابقى.
    Be-Ben... Ben kalmıyorum. Open Subtitles لكني لن ابقى.
    Yalnız başıma kalmam. Bekle, silahımı alayım. Open Subtitles لن ابقى لوحدي انتظر سأذهب لأحظار مسدسي ،
    Ben burada kalmam. Open Subtitles حسنا .. أنا لن ابقى هنا
    Boğazlanmak için burada kalacak değilim. Open Subtitles لن ابقى هنا لاتعرض للذبح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus