"لن استطيع" - Traduction Arabe en Turc

    • edemem
        
    • veremem
        
    • bunu yapamam
        
    - Sakin olmazsan, yardım edemem. Open Subtitles ششش, إذا لم تكن هادئا لن استطيع أن أساعدك
    Odayı terk edemem. Şuraya gideceğim. Arkamı döneceğim. Open Subtitles لن استطيع مغادرة الغرفة يجب أن أظل هنا ، سأدير ظهرى
    Odayı terk edemem. Şuraya gideceğim. Arkamı döneceğim. Open Subtitles لن استطيع مغادره الغرفه يجب ان اظل هنا ، سادير ظهرى
    Bipbip bir yolunu bulur. Üzgünüm ama bunu yapmana izin veremem, Red. Risk çok fazla. Open Subtitles صديقنا القديم هنا سيجد طريقة أخشي اني لن استطيع أن ادعك تفعل هذا ياريد هذه مخاطرة غير مقبولة
    Kumarhanenin kasasında özel güvenlik personeline izin veremem. Open Subtitles انا لن استطيع ان اسمح للأمن الخاص بك ان يدخل الى اقفاص الكازينو ، اتمنى ان لا تمانع
    Ben bunu yapamam. Open Subtitles هو لم يسرق لتلفزيون انا لن استطيع ان افعل هذا
    Bay Rabinowitz, bunu yapamam. Open Subtitles هو لم يسرق لتلفزيون انا لن استطيع ان افعل هذا
    Ama seni diğerleri yakalarsa... sana yardım edemem. Open Subtitles لكن اذا الجماعه الاخرين امسكوه معك لن استطيع مساعدتك
    Tabiki, bu seçimi teklif edemem, ama... belki Tanrı edebilir. Open Subtitles بالطبع انا لن استطيع ان اقدم لك هذا الاختيار ربما الرب يعطيك ذلك
    Ölmüyor olduğumu düşünmek isterim ama gerçekleri göz ardı edemem. Open Subtitles اود ان اعتقد انني لان اموت لكن لن استطيع ان اتجاهل الحقائق
    Beyefendi, eğer hemen beni takip etmezseniz sizin ya da mahkûmun güvenliğini garanti edemem. Open Subtitles سيدي، اذا لم تتبعني الآن لن استطيع ضمان سلامتك انت او السجين
    Muhtemelen onları kontrol edemem. Open Subtitles على الارجح اني لن استطيع تهدئتهم
    Ne kadar çok denesem de... - ...onun gibi şarkı söyleyip, dans edemem. Open Subtitles أراهن أنني لن استطيع الغناء والرقص مثله
    Ama yardım etmek istesem bile edemem. Open Subtitles ولكن حتى لو اردت مساعدتك لن استطيع
    Nüfus sayımına vaktim olmadı. Bunu önüme gelene veremem. Open Subtitles ليس لدى وقت لاحصاء العائلات هنا كما اننى لن استطيع ان آمر شخص بهذا
    Avans olduğu için 91,000'in hepsini veremem. Open Subtitles هذا مسبقاً لن استطيع اعطاءك كل الـ 91.000
    Evet, eh, buna cevap veremem. Open Subtitles حسناً ، لن استطيع اجابتك على هذا
    Maura, seni korumak istiyorum ama yardımın olmadan bunu yapamam. Open Subtitles مورا , أود حمايتك لكني لن استطيع إلا بمساعدتك
    Hayır,bayım,bunu yapamam. Open Subtitles لا يا سيدى ,اخشى اننى لن استطيع.
    Ama bunu yapamam Birgitte. Yapmayacağım da. Open Subtitles ولكني لن استطيع يابيرغت ولا استطيع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus