Ama bugün çifte vardiya çalışmıyorum değil mi amigo? | Open Subtitles | انا لن اعمل فترتين اليوم ومع ذلك , هل انا صديق ؟ |
Noel'de Allah'ın cezası para için çalışmıyorum Dennis. | Open Subtitles | (لن اعمل ليله عيد الميلاد من أجل المال (دينيس |
Noel'de Allah'ın cezası para için çalışmıyorum Dennis. | Open Subtitles | (لن اعمل ليله عيد الميلاد من أجل المال (دينيس |
Merak etmeyin.Bugün çalışmayacağım. Ejderha hikay si izleyeceğiz bugün.Ne dersiniz? | Open Subtitles | لا تقلقوا، لن اعمل الليلة سنشاهد مسلسل التنين ما رأيكم؟ |
Anlarsın ya. Posta merkezinde uzun zaman çalışmayacağım. | Open Subtitles | اذن، اترى، انا لن اعمل في غرفة البريد لمدة طويلة |
Artık sana çalışmayacağım. Kendine bir bak. | Open Subtitles | لن اعمل لديك مره اخرى انظر لنفسك |
Bugün çalışmıyorum. | Open Subtitles | لن اعمل اليوم |
Seninle birlikte çalışmıyorum. | Open Subtitles | لن اعمل معك |
Alan amca için çalışmayacağım. Dr. Rosen için çalışacağım. | Open Subtitles | اوكي ،لكني لن اعمل عند العم الن |
Ama gidip de senin öğrencin için çalışmayacağım. | Open Subtitles | ولكن لن اعمل لاحد طلبتك السابقين |
- Asla çalışmayacağım. | Open Subtitles | {\fnTraditional Arabic\fs36\b1}لن اعمل عليه مجدداً ابداً |
- Asla çalışmayacağım. | Open Subtitles | {\fnTraditional Arabic\fs36\b1}لن اعمل عليه مجدداً ابداً |
Burada çalışmak istemiyorum çalışmayacağım | Open Subtitles | لا ارغب بالعمل هنا لن اعمل |
Hayır. Senin için hiçbir zaman çalışmayacağım. | Open Subtitles | لا، ابداً لن اعمل لديك. |
Ve bir daha asla Karanlık Fae için çalışmayacağım! | Open Subtitles | وانا لن اعمل ابداً مع فاي) الظلام مرة اخرى) |