Bana gösterirsen gerçekleşmez. Bu bir dilek. | Open Subtitles | أعنى ، أنك لو أريتنى إياها ، فساعتها لن تتحقق |
Söyleyemez yoksa gerçekleşmez. | Open Subtitles | لا يمكنه أن يخبركم و إلا لن تتحقق. |
Yüksek sesle söyleme, yoksa gerçekleşmez. | Open Subtitles | لا تقلها بصوت عال عندها لن تتحقق. |
Gökyüzüne emanet ettim dileklerimi, yanıt bulmayan hislerimi... | Open Subtitles | *أرى انعكاسي مُرتسمًا في السّماء* *يا لها من أمنيّة لن تتحقق* |
Gökyüzüne emanet ettim dileklerimi, yanıt bulmayan hislerimi... | Open Subtitles | *أرى انعكاسي مُرتسمًا في السّماء* *يا لها من أمنيّة لن تتحقق* |
Hem zaten hiçbiri gerçek olmayacak Keith olmadan asla. | Open Subtitles | (فهى لن تتحقق الآن على أى حال ، ليس بدون (كيث |
Hadi oradan, senin hayallerin asla gerçek olmayacak. | Open Subtitles | " أبتعد أحلامك لن تتحقق أبداً" |
- Sakın bize söyleme yoksa gerçekleşmez. | Open Subtitles | لا تخبرنا بها لأنه لن تتحقق حينها |
Ancak kimseye söyleme. - Yoksa gerçekleşmez. | Open Subtitles | ولا تخبر أحداً بأمنيتك وإلا لن تتحقق |
Ama içimizden dileyelim yoksa asla gerçekleşmez. | Open Subtitles | لكن بهدوء وإلا لن تتحقق الأمنية. |
Söylersen gerçekleşmez. | Open Subtitles | وإلا لن تتحقق الأمنية |
Randy, doğum günü dileğini söyleyemezsin, yoksa gerçekleşmez. Kahretsin! | Open Subtitles | راندي ) , لا يمكنك أن تقول أمنيتك و إلا لن تتحقق ) |
Hepsi sönmeli yoksa dileğin gerçekleşmez. | Open Subtitles | هيا، و إلا لن تتحقق أمنيتك |
Hayır, o zaman gerçekleşmez. | Open Subtitles | لا ، عندها سوف لن تتحقق |
Gökyüzüne emanet ettim dileklerimi, yanıt bulmayan hislerimi... | Open Subtitles | *أرى انعكاسي مُرتسمًا في السّماء* *يا لها من أمنيّة لن تتحقق* |
Gökyüzüne emanet ettim dileklerimi, yanıt bulmayan hislerimi... | Open Subtitles | *أرى انعكاسي مُرتسمًا في السّماء* *يا لها من أمنيّة لن تتحقق* |
Gökyüzüne emanet ettim dileklerimi, yanıt bulmayan hislerimi... | Open Subtitles | *أرى انعكاسي مُرتسمًا في السّماء* *يا لها من أمنيّة لن تتحقق* |