| Beni sabahın 3'ünde sokaklarda yalnız bırakamazsın? | Open Subtitles | لن تتركني وحد في الشارع في الساعة الثالثة صباحاً؟ |
| Yemek yememe izin vermeyecek ve beni cezalandıracak! | Open Subtitles | لن تتركني آكل عشائي، و ستعاقبني |
| Beni onunla yalnız bırakmayacaksınız, değil mi? | Open Subtitles | لن تتركني وحدي مع هذا الرجل , صحيح؟ |
| Hayır, o beni terk etmiyor. | Open Subtitles | لا, هي لن تتركني |
| Beni hiç terk etmeyeceksin, değil mi bebeğim? | Open Subtitles | وانت لن تتركني ابدا اليس كذلك عزيزي ؟ |
| Beni bırakmayacaksın, Jin çünkü seninle geliyorum. | Open Subtitles | لن تتركني, جين لأني آتية معك |
| Fakat bir hafta sonra, benim kapıma geldin, ve bana kavga etmeden gitmeme izin vermeyeceğini söyledin. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك , بعد أسبوع، لقد أتيت عند بابي، وقلتَ بأنكَ لن تتركني دون مشاجرة. إنّ ذلك ليسَ مماثلاً لهذا. |
| Bekle, beni burada bırakıp gitmeyeceksin herhalde? | Open Subtitles | انتظر، أنت لن تتركني هنا، أليس كذلك ؟ |
| Karım, üst açıkken sürmeme asla izin vermez. | Open Subtitles | زوجتي لن تتركني الدافع مع من الأعلى للأسفل. |
| Seni yagmurdan kurtardm, simdi gitmeyeceksin, öyle degil mi? | Open Subtitles | انت لن تتركني الآن، ليس بعد ان ابعدتك عن المطر، اليس كذلك؟ |
| kendimi senin için tehlikeye attıktan sonra Fort Lauderdale'de beni.... terk etmeyeceğini farkettim. | Open Subtitles | ظننت فقط بأنك لن تتركني أدور في الريح في حصن لودريدال بعد أن خاطرت بنفسي لأجلك |
| Evet, şey, eve yürümeme izin vermeyeceksin, değil mi Barny? | Open Subtitles | نعم، حسنا، أنت لن تتركني امشي الى البيت، اليس كذلك، بارني؟ |
| Hayatta olmaz! Beni burada bırakamazsın, gecenin bir vakti, ve milyonlarca yıl geçmişte! | Open Subtitles | مستحيل، لن تتركني بمفردي قبل زمناً بملايين السنين بمنتصف الليل |
| Hey! Beni burada bırakamazsın! - Efendim? | Open Subtitles | أنت لن تتركني هنا نعم لدي المعلومة ، هل أنت مستعد ؟ |
| Bir süre seni okul dışında görmeme izin vermeyecek. | Open Subtitles | لن تتركني اقابلك خارج المدرسة لمدة |
| Beni barış içerisinde bırakmayacaksınız. | Open Subtitles | أنت لن تتركني أبداً في سلام |
| beni terk etmiyor. | Open Subtitles | لن تتركني |
| Ne olursa olsun, beni terk etmeyeceksin. | Open Subtitles | مهما حدث، لن تتركني أبدًا |
| Ama Beni bırakmayacaksın. | Open Subtitles | أنت لن تتركني هنا مجدداً |
| Fakat bir hafta sonra, benim kapıma geldin, ve bana kavga etmeden gitmeme izin vermeyeceğini söyledin. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك , بعد أسبوع، لقد أتيت عند بابي، وقلتَ بأنكَ لن تتركني دون مشاجرة. |