"لن تجدى" - Traduction Arabe en Turc

    • bulamazsın
        
    • bulamazsınız
        
    • bulamayacaksın
        
    • işe yaramayacak
        
    Kardeşimden daha mükemmel bir erkek bulamazsın. Open Subtitles لأنكى لن تجدى شخص افضل من اخى لأنه الأفضل
    Böyle bir yemeği her yerde bulamazsın. Öyle umut ediyorsun. Open Subtitles لن تجدى هذا النوع من الطعام هناك ما لأحدنا إلا ان يأمل
    Sana katlanabilen iki insan var. Bunu başka bir yerde bulamazsın. Open Subtitles لديكِ شخصين يتحملونكِ لن تجدى هذا بمكان أخر
    Bunun "Cennetlik Hillsboro'da" yetişenini bulamazsınız. Open Subtitles أوه ، لا لن تجدى واحدة منها تنمو
    Mozoleyi bulamazsanız, Dünya'yı bulamazsınız. Open Subtitles لن تجدى الكوكب ولن تجدى المقبرة
    #Zirveden aşağıya baktığında... #...sahip olduğun birini bulamayacaksın. Open Subtitles عندما تنظرين لأسفل وأنت هناك لن تجدى من هو لك
    Sessizlik yemini bu kez işe yaramayacak! Open Subtitles قوانين الصمت لن تجدى فى هذا الامر
    Boşuna arama çünkü bunu kitaplarda bulamazsın. Open Subtitles لكن لا تدققى النظر لانكى لن تجدى هذا بالكتاب
    Hayatın boyunca dünyada benden daha iyi bir baba bulamazsın. Open Subtitles لن تجدى أبا أفضل منى فى حياتك كلها.
    "sen benim kadar ısrarcı bi adam bulamazsın" Open Subtitles لن تجدى رجلا آخر مثابرا مثلى
    Sen benim gibi bir damadı asla bulamazsın. Open Subtitles أنت لن تجدى عريس مثلي
    Asla bir gemi kaptanı bulamazsın... Open Subtitles لن تجدى قبطان سفـ
    Bende onu bulamazsın Hatip'in kızı. Open Subtitles لن تجدى هذا معى يابنه الخطيب
    Mezarı bulamazsanız, Dünya'yı bulamazsınız! Open Subtitles لن تجدى الكوكب ولن تجدى المقبرة
    1000 doların altında bir şey bulamazsınız. Open Subtitles لن تجدى أى فستان أقل من ألف دولار
    Ramprasad Bismil'i buralarda bulamazsınız. Open Subtitles لن تجدى رامبراساد بسمل هناك
    Çocuğu asla zamanında bulamayacaksın. Open Subtitles لن تجدى الولد فى الميعاد المحدد
    Bir daha da onun kadar iyi birini bulamayacaksın. Open Subtitles و لن تجدى أحداً طيّباً مثله
    Sessizlik yemini bu kez işe yaramayacak! Open Subtitles قوانين الصمت لن تجدى فى هذا الامر
    Senin bu büyülerin bende işe yaramayacak. Open Subtitles طرقكِ الساحرة لن تجدى معى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus