"لن تخرج من" - Traduction Arabe en Turc

    • çıkamazsın
        
    • çıkamayacaksın
        
    • bir adamı hiçbir yere götürmüyorsun
        
    • çikmayacaksin
        
    • çıkmayı başaramayacaksın
        
    Ya her senti verirsin ya da buradan çıkamazsın. Taşımaları gerekir. Open Subtitles كل سنت تدين به لنا وإلا لن تخرج من هنا على قدميك سنضطر إلى حملك
    Son kuruşu ödeyene kadar, bu işin içinden çıkamazsın. Open Subtitles و أنت لن تخرج من هذا إلا و قد دفعت آخر بنس عليك
    Sarge, yolla şu lanet yemeği adamım! Eğer o kahrolası parayı ve kitabı geri alamazsam, bu hücreden canlı olarak çıkamayacaksın. Open Subtitles إن لم أحصل على ذلك الدفتر والأموال أنت لن تخرج من هذه الزنزانة حيا
    İyice battın, koşmaya başla ama asla canlı çıkamayacaksın. Open Subtitles لقد تعمقت كثيراً يجدر بك البدء بالهرب لن تخرج من هنا حياً أبداً
    Özgür bir adamı hiçbir yere götürmüyorsun. Open Subtitles لن تخرج من هنا الا معي
    Özgür bir adamı hiçbir yere götürmüyorsun. Open Subtitles لن تخرج من هنا الا معي
    Bulundugun yerden çikmayacaksin. Open Subtitles لن تخرج من هذه الزنزانة.
    Buradan canlı çıkmayı başaramayacaksın. Open Subtitles لن تخرج من هنا حيا
    Ya bu akşam ezberle ya da bir daha evden çıkamazsın. Open Subtitles أستظهره اليوم وإلا لن تخرج من البيت أبداً
    Beni vurursan sen de ölürsün, buradan asla çıkamazsın. Open Subtitles أطلق على النار وأنت ستموت أنت لن تخرج من هنا ابدا
    Zeminde oyuk oluşturarak buradan daha çabuk çıkamazsın. Open Subtitles أنت لن تخرج من هنا بسرعة عن طريق المشي جيئة و ذهاباً
    Seni seçmezse, bu evden canlı çıkamazsın! Open Subtitles اذا لم يتم اختيارك لن تخرج من هذا البيت على قيد الحياة
    Oraya girersen muhtemelen çıkamazsın. Open Subtitles اذا دخلت الى هناك على الارجح لن تخرج من هناك
    Sende biraz olsun yamuk kokusu alırsa, şimdiden söyleyeyim bu binadan çıkamayacaksın. Open Subtitles إن شم منك شيئاً ولو صغيراً من الهراء، لن تخرج من هذا المربع السكني
    Gelecekteki halimin seni hapsettiği yerden asla çıkamayacaksın. Open Subtitles لن تخرج من ذلك المكان الذي سجنتك به نفسي المستقبلية
    Kim olduğunu bilmiyorum, ama buradan sağ çıkamayacaksın. Open Subtitles لا أعلم من أنت لكنك لن تخرج من هنا حياً
    Ve ögrenene kadar sen de buradan çikmayacaksin. Open Subtitles و لن تخرج من هنا حتى أتمم ذلك
    Buradan çıkmayı başaramayacaksın. Open Subtitles أنت لن تخرج من هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus