"لن تذهبوا" - Traduction Arabe en Turc

    • gitmiyorsunuz
        
    • gitmiyorsun
        
    • gitmeyeceksiniz
        
    Burada olmazsak, Shawn'a zarar vermez. Hayır, hiçbir yere gitmiyorsunuz. Open Subtitles هو لن يؤذى شون إن لم نكن نحن هنا لا ، أنتم لن تذهبوا إلى أى مكان
    Beyler, bu gece New York'a gitmiyorsunuz. Open Subtitles أيها الأصحاب لن تذهبوا إلى نيويورك الليلة
    Başkan ölene kadar hiç bir yere gitmiyorsunuz. Open Subtitles أيها الرفاق لن تذهبوا إلى أي مكان حتى مقتل الرئيس.
    Elde ettiniz. Siz ikiniz hiçbir yere gitmiyorsunuz. Open Subtitles لك ذلك انتما الاثنان لن تذهبوا إلى إي مكان
    Hiçbir yere gitmiyorsun, aynı şekilde sende. Burada kalıyorsunuz. Open Subtitles لن تذهبوا لاي مكان و لا واحد منكما،ستبقيان هنا
    Oraya gitmeyeceksiniz değil mi? Open Subtitles أنتم يا شباب لن تذهبوا إلى ذلك الاجتماع , صحيح؟
    Catherine geçen gün eşinle tanıştı. Demek bu yaz güneye gitmiyorsunuz? Open Subtitles "كاثرين" قابلت زوجتك ذات يوم، إذن فأنتم لن تذهبوا للجنوب هذا الصيف؟
    Biz beslenene kadar hiçbir yere gitmiyorsunuz! Open Subtitles لن تذهبوا إلى أي مكان حتى نأكل نحن
    Hiçbir yere gitmiyorsunuz, sadece revire! Open Subtitles لن تذهبوا الى اي مكان الا الى المستشفى
    Tamam, biz gidiyoruz. Hiçbir yere gitmiyorsunuz! Open Subtitles حسناً، سنرحل الآن - لن تذهبوا إلى أي مكان -
    Bekleyin.Sizde mi gitmiyorsunuz? Open Subtitles انتظري ثانيه , لن تذهبوا ايضاً
    Hiçbir yere gitmiyorsunuz, hergeleler. Open Subtitles وانتم ايها اللقطاء لن تذهبوا لأي مكان
    Siz zenciler hiçbir yere gitmiyorsunuz! Open Subtitles أنتم أيّها العبيد لن تذهبوا لأيّ مكان.
    Çocuklar bir daha asla o çocuğun evine gitmiyorsunuz. Open Subtitles لن تذهبوا لبيت ذلك الصبي أبدًا يا أولاد
    - gitmiyorsunuz. Open Subtitles لا، لن تذهبوا..
    Durun. Hiçbir yere gitmiyorsunuz! Open Subtitles لن تذهبوا إلى أي مكان
    Bugün okula gitmiyorsunuz. Open Subtitles لن تذهبوا للمدرسة اليوم
    Hiçbir yere gitmiyorsunuz. Open Subtitles جيسي) ، لنخرج من هنا) لن تذهبوا إلى أي مكان
    Gerçekte kayağa gitmiyorsunuz. Open Subtitles انت لن تذهبوا للتزلج حقا
    Ama şimdilik, hiçbir yere gitmiyorsun. Open Subtitles لكن في الوقت الراهن، لن تذهبوا إلى أي مكان.
    -Bensiz gitmeyeceksiniz değil mi? - Burada bekliyoruz. Open Subtitles لن تذهبوا بدونى سننتظرك هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus