"لن تعلم" - Traduction Arabe en Turc

    • asla bilemezsin
        
    • belli olmaz
        
    • haberi olmaz
        
    • öğrenemezsin
        
    • farketmeyecek bile
        
    • hiç bilmeyecek
        
    • hiç öğrenemeyeceksin
        
    İşlerin nasıl gideceğini asla bilemezsin ama zihnini ve kalbini açık tutarsan bir gün kendi kaderini bulacağına inanıyorum. Open Subtitles لن تعلم أبداً كيف ستسير الأمور و لكن إن أبقيت عقلك مفتوحاً و قلبك مفتوحاً أعدك أنك ستجد مصيرك يوماً ما
    Öyle de olsa, gelecekte ne olacağını asla bilemezsin. Open Subtitles بعد هذا ، لن تعلم أبداً ما يمكن أن يحدث في المستقبل
    Ölü tavşanın ne zaman kullanışlı olacağı belli olmaz. Open Subtitles لن تعلم أبدا متى سيكون أرنبا ميتا في متناول اليد
    Dedim ki bu ödleklerden birinin ne zaman kurşun geçirmez yelek giyeceği belli olmaz. Open Subtitles حسنٌ,أرى.. أنك لن تعلم مطلقًا متى يرتدي أحد الجبناء سترة الرصاص, صحيح؟
    O çocuklarla evde olur. Hiç haberi olmaz. Open Subtitles . سوف تكون فى المنزل مع الأطفال . وهى لن تعلم مطلقاً
    Düşündüğün şeyi yaptıysam, ve bunu yapmam için birisi beni tuttuysa isimlerini asla öğrenemezsin. Open Subtitles إن فعلتُ ما تقول وأنّ شخصاًماعيننيلفعلها.. لن تعلم باسمه قط
    Byrnes'ler burada olduklarını farketmeyecek bile. Open Subtitles عائلة"بايرنز" لن تعلم انهم كانوا هنا.
    - Şimdi teklif edeceğimi hiç bilmeyecek. Open Subtitles - الان ، لن تعلم عن أمر طلبي للزواج -
    Eğer o tetiği çekersen ablana ne olduğunu hiç öğrenemeyeceksin. Open Subtitles إذا سحبت ذلك الزناد. لن تعلم ماذا حدث لأختك.
    Yada tost yapan bir alet. Onunlayken asla bilemezsin. Open Subtitles أَو إنها تصنع نخباً بها، لن تعلم أبداً
    Şu internetteki rumuzlardan kimin çıkacağını asla bilemezsin. Open Subtitles لن تعلم أبداً مع أسماء الشاشة المباشرة
    Ne kadar hasar verdiğini asla bilemezsin içine girene kadar. Open Subtitles لن تعلم مدى الضرر أبداً لحين إكتشافك له
    Bir anahtarın nereye uyacağını asla bilemezsin. Open Subtitles لن تعلم أبداً أيُّ مفتاح سيناسب
    Muhtemelen eşcinsel değillerdir ama hiç belli olmaz... Open Subtitles رُبما لا تلعبوا مع نفس الفريق ، لكنك لن تعلم ذلك قط
    Ne zaman ne olacağı belli olmaz usta. Open Subtitles لن تعلم ماذا سيحدث لك في أية لحظة
    İstediğin her şeyi yapabilirsin. Karının bunda hiç haberi olmaz. Open Subtitles يمكنك فعل أيّما تريد، والزوجة لن تعلم.
    Christine'nin haberi olmaz. Open Subtitles لن تعلم (كرستين) بهذا الأمر أبداً
    Bilmeni istemediğim birşeyi, benden öğrenemezsin. Open Subtitles لن تعلم شيئا لا أريدك أن تعلمه
    - Portland'a gidersen gerçeği asla öğrenemezsin. Open Subtitles اذا ذهبت فإنك لن تعلم الحقيقة ابدا
    Byrnes'ler burada olduklarını farketmeyecek bile. Open Subtitles عائلة"بايرنز" لن تعلم انهم كانوا هنا.
    Nedenini hiç bilmeyecek. Open Subtitles "لن تعلم أبداً لماذا...
    Seninle olmayı nekadar istediğimizi hiç öğrenemeyeceksin. Open Subtitles لن تعلم أبدًا كم رغبنا في ابقائك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus