| O zaman Los Angeles'e geri dönmüyorsun. Seni okuldan alıyorum. | Open Subtitles | اذن فأنت لن تعودي الى لوس انجلس سأخرجك من مدرسة الفنون |
| İşe geri dönmüyorsun. Ben söylemeden de gidemezsin. | Open Subtitles | لن تعودي إلي العمل لا تتركيني حتي أقول لكي أن تتركيني |
| Oraya asla dönmeyeceğini söylemiştin, hatırladın mı? | Open Subtitles | لقد قلتي بأنكِ لن تعودي إلى هناك ألا تتذكرين ؟ |
| Saat 4:00' ten önce dönmeyeceğini söylemiştin. | Open Subtitles | لقد أخبرتني إنكِ لن تعودي قبل الساعة 4 |
| Eski hayatına geri dönemezsin. | Open Subtitles | وهذا معناه أنكِ لن تعودي إلى حياتكِ القديمة بعد الآن |
| Ben hayatta olduğum sürece, o hayata asla geri dönmeyeceksin. | Open Subtitles | طالما أنا حيّ، لن تعودي أبداً إلى تلك الحياة. |
| Evine hiç bir zaman gitmeyeceksin. | Open Subtitles | لن تعودي للوطن أبدا. |
| Canım, geri dönmüyorsun. | Open Subtitles | عزيزتي .. لن تعودي |
| O salona geri dönmüyorsun. | Open Subtitles | أنتي لن تعودي لذلك النادي |
| Çünkü geri dönmüyorsun. | Open Subtitles | لأنّكِ لن تعودي. |
| - Virginia'ya geri dönmüyorsun. | Open Subtitles | لن تعودي إلى فرجينا |
| - Ona geri dönmüyorsun. | Open Subtitles | -أنتِ لن تعودي إليه |
| - Oraya geri dönmüyorsun. | Open Subtitles | - لن تعودي إلى هناك - |
| ABD'ye dönmeyeceğini sanıyordum. | Open Subtitles | كان لدي إنطباع أنكِ لن تعودي أبداً " إلى " الولايات المتحدة |
| Geri dönmeyeceğini nereden bilebilirim? | Open Subtitles | هل يمكنك ضمان أنك لن تعودي أبدا؟ |
| Senin asla dönmeyeceğini söyledi. | Open Subtitles | لقد قالت أنكِ لن تعودي أبدا |
| Çünkü CIA'e geri dönemezsin. | Open Subtitles | لأنّكِ لن تعودي إلى الإستخبارات. |
| Oraya geri dönemezsin. | Open Subtitles | لن تعودي لهناك. |
| Hayatımdan defolup gittikten sonra geri dönmeyeceksin. | Open Subtitles | لن تعودي إلى حياتي بعد الجحيم الذي مررت به لإخراجك منها. |
| Yani bugün bürona geri dönmeyeceksin? | Open Subtitles | اذا انت لن تعودي الى مكتبك طوال هذا اليوم؟ |
| "hiç bir zaman gitmeyeceksin" le ne kastettin? | Open Subtitles | ماذا تقصد بـ"لن تعودي للوطن أبدا" |