CA: Hatta bunun önümüzdeki beş veya on yıl içinde olacağını da mı söylemeyeceksin? | TED | ك.أ: إذًا، لن تقولي أنكِ تريْن إمكانية حدوث ذلك في غضون عقد أو خمس سنوات أو شيء من هذا القبيل؟ |
Bana eşinin reenkarne olmuş hali... olduğumu düşündüğünü söylemeyeceksin, değil mi? | Open Subtitles | مهلاً، لن تقولي لي أنك تظنينني زوجك وقد تجسد ثانية |
Bana eşinin reenkarne olmuş hali... olduğumu düşündüğünü söylemeyeceksin, değil mi? | Open Subtitles | لن تقولي لي أنك تظنينني زوجك وقد تجسد ثانية |
Ama bana söz ver, benle konuşmadan kimseye hiçbir şey söylemeyeceksin. | Open Subtitles | لكن عيديني أنكِ لن تقولي شيء قبل إخباري أولاً |
- Eğer benimle çıkmış olsaydın böyle söylemezdin. | Open Subtitles | لن تقولي ذلك إذا قمتي بمواعدتي مرّة |
Bana bunun aşk veya öyle bir şey olduğunu söylemeyeceksin, öyle değil mi? | Open Subtitles | أنتِ لن تقولي لي أنه حب أو شيء من هذا القبيل أليس كذلك ؟ |
Aşkının renk hücrelerine bağlı olduğunu söylemeyeceksin herhalde. | Open Subtitles | لن تقولي لي بأن حبك يعتمد على الصبغة, أليس كذلك ؟ |
Söz ver hiçbir şey söylemeyeceksin. | Open Subtitles | لابد أنكما تمازحاني. سوف تعديني بأنكِ لن تقولي أيّ شيء. |
Ona hiçbir söylemeyeceksin ve yürüyüp onu bırakacağız. | Open Subtitles | لن تقولي لها شيئاً و من ثم تذهبين و تتركينها |
- Bana hiçbir şey söylemeyeceksin, değil mi? - Hayır. | Open Subtitles | أنت لن تقولي لي أي شئ، أليس كذلك ؟ |
Hiç bir şey söylemeyeceksin, hiç bir şey yapmayacaksın. | Open Subtitles | , لن تقولي شيئاً و لن تفعلي شيئاً |
Bana eşinin reenkarne olmuş hali olduğumu düşündüğünü söylemeyeceksin, değil mi? | Open Subtitles | أنت لن تقولي لي بأنك تظنين أنني زوجك بـ"جسد جديد" |
O halde bayan Divya hakkında hiç bir şey söylemeyeceksin. | Open Subtitles | هذا يعني أنك لن تقولي أي شيء عن السدة (ديفيا) |
Seni bırakırım ama bir şey söylemeyeceksin, tamam mı? | Open Subtitles | إذا أخذتكِ معي , لن تقولي شيئًا ؟ |
Bana onun nerede olduğunu söylemeyeceksin değil mi? | Open Subtitles | لن تقولي لي أين هي؟ |
-Asla söylemeyeceksin, değil mi? | Open Subtitles | لن تقولي شيئا ؟ |
Bir şey söylemeyeceksin, değil mi Mil? | Open Subtitles | لن تقولي شيئا,أليس كذلك,ميل؟ |
Ne olduğunu söylemeyeceksin, değil mi? | Open Subtitles | لن تقولي ما هو ، أليس كذلك؟ |
Başka bir şey söylemeyeceksin? | Open Subtitles | لن تقولي شيئاً آخر ؟ |
Gitmek zorunda olmasaydım bunu söylemezdin. | Open Subtitles | لن تقولي هذا إن اجبرت على الذهاب |