Böylece mahalledeki korumasız tek aile olmayacaksınız. | Open Subtitles | وبهذا لن تكونوا الأسرة الوحيدة غير المؤمنة في المنطقة |
Köye gideceğiz ve siz... davetli olmayacaksınız! | Open Subtitles | و سوف نجوب الريف و انتم لن تكونوا مدعويين |
Böylece mahalledeki korumasız tek aile olmayacaksınız. | Open Subtitles | وبهذا لن تكونوا الأسرة الوحيدة غير المؤمنة في المنطقة |
Eğer bir saniye bile geç kalırsanız size yemin ederim bu şehirde bir daha sahte avukat olamazsınız. | Open Subtitles | وإن سجلت ثانية تأخير واحدة فأنا أقسم أنكم لن تكونوا مساعدين مزيفين في هذه المدينة مجدداً |
Yani, sizi saklayabilirim ama asla tamamen güvende olamazsınız. | Open Subtitles | أعني، قد يمكنني أن أخبئكم... ولكنكم لن تكونوا في أمان أبداً |
-Ve bu civarda korunmayan tek aile sen olmayacaksın. | Open Subtitles | وبهذا لن تكونوا الأسرة الوحيدة غير المؤمنة في المنطقة |
Burada olmayacaksın ama bütün bu pislik devam edecek. | Open Subtitles | لن تكونوا هناك، لكنها ستبقى دائماً هنا |
Ama söz veriyorum çocuklar, pişman olmayacaksınız. | Open Subtitles | ولكني أعدكم يا أولاد لن تكونوا نادمين أبداً |
Artık dağılmış bir yapbozun parçaları olmayacaksınız. Hepiniz doğru yerlerine yerleştirilmiş yapboz parçaları olacaksınız. | Open Subtitles | ولكنكم لن تكونوا قطعا ً متفـرقة ولكن كـَ قطع متكاملة لـِ اللغز |
Biraz sonra madde bile olmayacaksınız. | Open Subtitles | لأنه في عدة ثواني, لن تكونوا حتى شيئاً. |
Artık dünyada yalnız olmayacaksınız. | Open Subtitles | لن تكونوا لوحدكم في هذا العالم. |
Gelecek ay bu zamanda olmayacaksınız! | Open Subtitles | هذا الوقت من الشهر القادم لن تكونوا هنا! |
Yalnız olmayacaksınız. Teşekkür ederim. (Alkışlar) (Alkışlar) | TED | لن تكونوا وحيدين في ذلك. شكراً. (تصفيق) (تصفيق) |
Adamlarım burada, ve ben buradayım, fakat yakında sizler burada olmayacaksınız. | Open Subtitles | لكن حالا لن تكونوا أنتم هنا -الآن ؟ |
hiç bir zaman güvende olmayacaksınız hiç bir zaman özgür olmayacaksınız! | Open Subtitles | لن تكونوا بأمان, أو تكونوا أحرار! |
- Saat 5:00 olduğunda sen, kız kardeşin ve annen, binada olmayacaksınız... | Open Subtitles | - بحلول الساعة الخامسة ... تأكد بأنك , وأختك , ووالدتكما لن تكونوا موجودين بالمبني |
Vivian'ın ruhunu bu bedenden çıkartıp, bağlarım böylece ne bu dünyada ne de sonrakinde beraber olamazsınız. | Open Subtitles | سأخرج "فيفيان" من هذا الجسد و اقيد روحها لذا لن تكونوا ابداً سوياً في هذا العالم او في العالم الاخر. |
Kimseye birlikte kan döktüklerinizden yakın olamazsınız. | Open Subtitles | "لن تكونوا أقرب لأيّ أناس ممّن تريقون دمائكم معهم" |
''Devlet sırrı'' diyeceklerdir, güvenebileceğinizden emin olamazsınız, emler içinse başkan ve sizin bir kopyanız gizli bir yere gidip gizli sebepleri konuşabilirsiniz, sonra kendi kopyanızdan bir parça size ikna olduğunuzu söyler. | TED | ويردُ، "أسرار دولة،" لن تكونوا متأكدين إذا كان بإمكانكم الوثوق فيه، لكن بالنسبة إلى إمز، يمكنُ لنسخة من الرئيس ومنكم الذهاب إلى الداخل بسلام، وشرح كل أسباب أسرارهم الخاصة بهم، وتخرجُ بعد ذلك نسخة صغيرة منكم لأنفسكم، تسألكم إن كنتم مقتنعين. |
Burada olmayacaksın ama bütün bu pislik devam edecek. | Open Subtitles | لن تكونوا هناك، لكنها ستبقى دائماً هنا |
Yakında kumdan başka bir şey olmayacaksın! | Open Subtitles | قريبا لن تكونوا شئ غير غبارٍ |