Şu andan öleceğim güne kadar hayatımda başka hiçbir kadın olmayacak. | Open Subtitles | الآن وإلى يوم مماتي لن تكون هناك امرأة غيرك حتى الموت |
- Hele ki sizin davanızda. - Anlaşma falan olmayacak. | Open Subtitles | ـ بالأخص في قضيتكم ـ أجل، لن تكون هناك صفقة |
Hayır, beni dinle, başka parti olmayacak. Böylesi olmayacak dostum. | Open Subtitles | لا، لن تكون هناك حفلات أخرى ليس كهذه يا صاح |
Bu durumda işgücü olmayacak. | TED | وبالتالي سوف لن تكون هناك أي قوى عاملة. |
Batı yakasında bu olaylar böyle devam ederse yirmi yıl içinde buralarda hiç bir şey kalmayacak. | Open Subtitles | لأنه لن تكون هناك منطقة غربية خلال 20 سنة إذا تواصل هذا الوضع |
Eğer şurada bir duvar olsaydı, hiçbir mahremiyet sorunu olmazdı. | Open Subtitles | لن تكون هناك مشكلة خصوصية لو كان حائط.. هنا.. تماماً. |
burda benim sözümü alabilirsiniz, savaş olmayacak. | Open Subtitles | يُمكنك أن تنشر كلمتى هذه لن تكون هناك حرب |
Şu işe bak ki bu yıl boks şampiyonası falan olmayacak. | Open Subtitles | الشيء العجيب هو انه لن تكون هناك اي بطولة ملاكمة هذا العام |
Hile falan olmayacak. En azından takası yapıncaya dek. | Open Subtitles | لن تكون هناك أية مكيده ليس بعد أن تتم المقايضه |
Müttefik uçakları olmayacak desem. | Open Subtitles | تصور أني أخبرتك أن لن تكون هناك طائرات للحلفاء |
Havuzlarda bombalar olmayacak. Bu şehir halka ait. | Open Subtitles | لن تكون هناك قنابل في أحواض السباحة هذة المدينة هي للشعب |
Apollo sen rövanş olmayacak dememiş miydin? | Open Subtitles | ابوللو،لقد قلت انه لن تكون هناك اعاده للمباراه |
Eğer bu konuda haklıysam, yakında bir Farpoint İstasyonu olmayacak. | Open Subtitles | لن تكون هناك قريباً محطةَ فاربوينت، إذا كنت محق بشأن هذا. |
Böylece ortada suç olmayacak benim küçük orospum! | Open Subtitles | لذا لن تكون هناك جريمة يا شرموطتي الصَغيرة |
Zengin olup, saraylarda yaşayacağız ve hiçbir derdimiz olmayacak. | Open Subtitles | سنكون أغنياء.. سنعيش فى قصر سوف لن تكون هناك متاعب مطلقا |
Bir boşluk bulmayacaksın. Bir duruşma olmayacak. Senin bu şirketin prestijini... | Open Subtitles | لن تكون هناك أية محاكمة لن أدعك تشوّه سمعة هذا المكتب الحسنة |
Burada ölü yatanın kim olduğunu bulduklarında, kimin dairesinden ayrıldığı konusunda akıllarda hiçbir soru olmayacak. | Open Subtitles | عندما يعرفون من الرجل الميت, لن تكون هناك أسئلة عن الشقة التي وقع منها. |
Diğer sefer diye bir şey olmayacak. Onu bir daha asla göremezsin. Onu göremez miyim? | Open Subtitles | لن تكون هناك مرة قادمة لايمكنك رؤية مرة اخرى |
Bu adamı yeniden yeneceğim... ve bu kez şüphe kalmayacak. | Open Subtitles | اليوم سأُنهي ذلك للأبد, سأهزمهُ مرة أخرة. و لن تكون هناك أية حُجج. |
Eğer herşey dehşet verici olsaydı değerli yada değersiz olmazdı. | TED | لن تكون هناك حركة، لا ارتفاع ولا انخفاض، إن كان كل شيء رائعا. |
Hayranlar olmadan Sally Weaver olmayacaktır. | Open Subtitles | لن تكون هناك قيمة لـ سالي ويفر بدون الجمهور. |